2. Mose 32,26 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Mose stellte sich auf im Tor des Lagers und sprach: Her zu mir, wer für den HERRN ist! Und es versammelten sich zu ihm alle Söhne Levis.
2. Mose 32,26 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
MoseH4872
משׁה (môsheh)
môsheh
stellteH5975
עמד (‛âmad)
‛âmad
sich
aufH5975
עמד (‛âmad)
‛âmad
im
TorH8179
שׁער (sha‛ar)
sha‛ar
des
LagersH4264
מחנה (machăneh)
machăneh
und
sprach:H559
אמר ('âmar)
'âmar
Her
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
mir,
werH4310
מי (mîy)
mîy
für den
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
ist! Und es
versammeltenH622
אסף ('âsaph)
'âsaph
sich
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
ihm
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
Levis.H3878
לוי (lêvîy)
lêvîy

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Mose stellte sich auf im Tor des Lagers und sprach: Her zu mir, wer für den HERRN ist! Und es versammelten sich zu ihm alle Söhne Levis.
ELB-CSVUnd Mose stellte sich im Tor des Lagers auf und sprach: Her zu mir, wer für den HERRN ist! Und es versammelten sich zu ihm alle Söhne Levis.
ELB 1932Und Mose stellte sich auf im Tore des Lagers und sprach: Her zu mir, wer für Jehova ist! Und es versammelten sich zu ihm alle Söhne Levis.
Luther 1912trat er in das Tor des Lagers und sprach: Her zu mir, wer dem HERRN angehört! Da sammelten sich zu ihm alle Kinder Levi.
New Darby (EN)And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, let him come to me. And all the sons of Levi gathered to him.
Old Darby (EN)And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, let him come to me. And all the sons of Levi gathered to him.
KJVThen Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD'S side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Darby (FR)Et Moïse se tint à la porte du camp, et dit: A moi, quiconque est pour l'Éternel! Et tous les fils de Lévi se rassemblèrent vers lui.
Dutch SVZo bleef Mozes staan in de poort des legers, en zeide: Wie den HEERE toebehoort, kome tot mij! Toen verzamelden zich tot hem al de zonen van Levi.
Persian
آنگاه‌ موسی‌ به‌ دروازۀ اردو ایستاده‌، گفت‌: «هر كه‌ به‌ طرف‌ خداوند باشد، نزد من‌ آید.» پس‌ جمیع‌ بنی‌لاوی‌ نزد وی‌ جمع‌ شدند.
WLC
וַיַּעֲמֹ֤ד מֹשֶׁה֙ בְּשַׁ֣עַר הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַיֹּ֕אמֶר מִ֥י לַיהוָ֖ה אֵלָ֑י וַיֵּאָסְפ֥וּ אֵלָ֖יו כָּל־בְּנֵ֥י לֵוִֽי׃
LXX
ἔστη δὲ μωυσῆς ἐπὶ τῆς πύλης τῆς παρεμβολῆς καὶ εἶπεν τίς πρὸς κύριον ἴτω πρός με συνῆλθον οὖν πρὸς αὐτὸν πάντες οἱ υἱοὶ λευι

1 Kommentar zu 2. Mose 32

7 Volltextergebnisse zu 2. Mose 32,26