1. Mose 36,10 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, der Frau Esaus; Reghuel, der Sohn Basmats, der Frau Esaus.
1. Mose 36,10 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Dies | H428 | אלּה ('êlleh) | 'êlleh |
sind die | |||
Namen | H8034 | שׁם (shêm) | shêm |
der | |||
Söhne | H1121 | בּן (bên) | bên |
Esaus: | H6215 | עשׂו (‛êώâv) | ‛êώâv |
Eliphas, | H464 | אליפז ('ĕlîyphaz) | 'ĕlîyphaz |
der | |||
Sohn | H1121 | בּן (bên) | bên |
Adas, | H5711 | עדה (‛âdâh) | ‛âdâh |
der | |||
Frau | H802 | נשׁים אשּׁה ('ishshâh nâshîym) | 'ishshâh nâshîym |
Esaus; | H6215 | עשׂו (‛êώâv) | ‛êώâv |
Reghuel, | H7467 | רעוּאל (re‛û'êl) | re‛û'êl |
der | |||
Sohn | H1121 | בּן (bên) | bên |
Basmats, | H1315 | בּשׂמת (boώmath) | boώmath |
der | |||
Frau | H802 | נשׁים אשּׁה ('ishshâh nâshîym) | 'ishshâh nâshîym |
Esaus. | H6215 | עשׂו (‛êώâv) | ‛êώâv |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, der Frau Esaus; Reghuel, der Sohn Basmats, der Frau Esaus. |
ELB-CSV | Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, der Frau Esaus; Reghuel, der Sohn Basmats, der Frau Esaus. |
ELB 1932 | Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, des Weibes Esaus; Reghuel, der Sohn Basmaths, des Weibes Esaus. |
Luther 1912 | Und so heißen die Kinder Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, Esaus Weibes; Reguel, der Sohn Basmaths, Esaus Weibes. |
New Darby (EN) | These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Adah the wife of Esau; Reuel, the son of Basmath the wife of Esau. |
Old Darby (EN) | These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Adah the wife of Esau; Reuel, the son of Basmath the wife of Esau. |
KJV | These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau. |
Darby (FR) | Ce sont ici les noms des fils d'Ésaü: Éliphaz, fils d'Ada, femme d'Ésaü; Rehuel, fils de Basmath, femme d'Ésaü. |
Dutch SV | Dit zijn de namen der zonen van Ezau: Elífaz, de zoon van Ada, Ezau's huisvrouw; Rehuël, de zoon van Basmath, Ezau's huisvrouw. |
Persian | اینست نامهای پسران عیسو: الیفاز پسر عاده، زن عیسو، و رعوئیل، پسر بسمه، زن عیسو. |
WLC | אֵ֖לֶּה שְׁמֹ֣ות בְּנֵֽי־עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֗ז בֶּן־עָדָה֙ אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֔ו רְעוּאֵ֕ל בֶּן־בָּשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ |
LXX | καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν ησαυ ελιφας υἱὸς αδας γυναικὸς ησαυ καὶ ραγουηλ υἱὸς βασεμμαθ γυναικὸς ησαυ |