1. Mose 36 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Das ist das GeschlechtGeschlecht EsausEsaus, der da heißt EdomEdom. 2 EsauEsau nahm Weiber von den Töchtern KanaansKanaans: AdaAda, die TochterTochter ElonsElons, des HethitersHethiters, und OholibamaOholibama, die TochterTochter des AnaAna, die Enkelin des ZibeonsZibeons, des HevitersHeviters, 3 und BasmathBasmath, IsmaelsIsmaels TochterTochter, NebajothsNebajoths Schwester. 4 Und AdaAda gebar dem EsauEsau EliphasEliphas, aber BasmathBasmath gebar Reguel. 5 OholibamaOholibama gebar JehusJehus, JaelamJaelam und KorahKorah. Das sind EsausEsaus KinderKinder, die ihm geboren sind im Lande KanaanKanaan. 6 Und EsauEsau nahm seine Weiber, Söhne und Töchter und alle Seelen seines Hauses, seine Habe und alles ViehVieh mit allen Gütern, die er im Lande KanaanKanaan erworben hatte, und zog in ein anderes Land, hinweg von seinem BruderBruder JakobJakob. 7 Denn ihre Habe war zu groß, dass sie nicht konnten beieinander wohnen; und das Land darin sie FremdlingeFremdlinge waren, vermochte sie nicht zu ertragen vor der Menge ihres ViehsViehs. 8 Also wohnte EsauEsau auf dem Gebirge SeirGebirge Seir. Und EsauEsau ist der EdomEdom.

9 Dies ist das GeschlechtGeschlecht EsausEsaus, von dem die EdomiterEdomiter herkommen, auf dem Gebirge SeirGebirge Seir. 10 Und so heißen die KinderKinder EsausEsaus: EliphasEliphas, der SohnSohn AdasAdas, EsausEsaus Weibes; Reguel, der SohnSohn BasmathsBasmaths, EsausEsaus Weibes. 11 Des EliphasEliphas Söhne aber waren diese: ThemanTheman, OmarOmar, ZephoZepho, GaethamGaetham und KenasKenas. 12 Und ThimnaThimna war ein Kebsweib des EliphasEliphas, EsausEsaus SohnesSohnes; die gebar ihm AmalekAmalek. Das sind die KinderKinder von AdaAda, EsausEsaus Weib. 13 Die KinderKinder aber Reguels sind diese: NahathNahath, SerahSerah, SammaSamma, MissaMissa. Das sind die KinderKinder von BasmathBasmath, EsausEsaus Weib. 14 Die KinderKinder aber von OholibamaOholibama, EsausEsaus Weib, der TochterTochter des AnaAna, der Enkelin ZibeonsZibeons, sind diese, die sie dem EsauEsau gebar: JehusJehus, JaelamJaelam und KorahKorah. 15 Das sind die Fürsten unter den KindernKindern EsausEsaus. Die KinderKinder des EliphasEliphas, des ersten SohnesSohnes EsausEsaus: der FürstFürst ThemanTheman, der FürstFürst OmarOmar, der FürstFürst ZephoZepho, der FürstFürst KenasKenas, 16 der FürstFürst KorahKorah, der FürstFürst GaethamGaetham, der FürstFürst AmalekAmalek. Das sind die Fürsten von EliphasEliphas im Lande EdomEdom und sind KinderKinder von der AdaAda. 17 Und das sind die KinderKinder Reguels, EsausEsaus SohnesSohnes: der FürstFürst NahathNahath, der FürstFürst SerahSerah, der FürstFürst SammaSamma, der FürstFürst MissaMissa. Das sind die Fürsten von Reguel im Lande der EdomiterEdomiter und sind KinderKinder von der BasmathBasmath, EsausEsaus Weib. 18 Das sind die KinderKinder OholibamasOholibamas, EsausEsaus Weibes: der FürstFürst JehusJehus, der FürstFürst JaelamJaelam, der FürstFürst KorahKorah. Das sind die Fürsten von OholibamaOholibama, der TochterTochter des AnaAna, EsausEsaus Weib. 19 Das sind die KinderKinder und ihre Fürsten. Er ist der EdomEdom.

20 Die KinderKinder aber von SeirSeir, dem HoriterHoriter, die im Lande wohnten, sind diese: LotanLotan, SobalSobal, ZibeonZibeon, AnaAna, DisonDison, EzerEzer und DisanDisan. 21 Das sind die Fürsten der HoriterHoriter, KinderKinder des SeirSeir, im Lande EdomEdom. 22 Aber des LotanLotan KinderKinder waren diese: HoriHori und HemamHemam; und LotansLotans Schwester hieß ThimnaThimna. 23 Die KinderKinder von SobalSobal waren diese: AlwanAlwan, ManahathManahath, EbalEbal, SephoSepho und OnamOnam. 24 Die KinderKinder von ZibeonZibeon waren: AjaAja und AnaAna. Das ist der AnaAna, der in der WüsteWüste die warmen Quellen fand, da er seines VatersVaters ZibeonZibeon EselEsel hütete. 25 Die KinderKinder aber AnasAnas waren: DisonDison und OholibamaOholibama, das ist die TochterTochter AnasAnas. 26 Die KinderKinder DisonsDisons waren: HemdanHemdan, EsbanEsban, JethranJethran und CheranCheran. 27 Die KinderKinder EzersEzers waren: BilhanBilhan, SawanSawan und AkanAkan. 28 Die KinderKinder DisansDisans waren: UzUz und AranAran. 29 Dies sind die Fürsten der HoriterHoriter: der FürstFürst LotanLotan, der FürstFürst SobalSobal, der FürstFürst ZibeonZibeon, der FürstFürst AnaAna, 30 der FürstFürst DisonDison, der FürstFürst EzerEzer, der FürstFürst DisanDisan. Das sind die Fürsten der HoriterHoriter, die regiert haben im Lande SeirSeir.

31 Die KönigeKönige aber, die im Lande EdomEdom regiert haben, ehe denn die KinderKinder IsraelIsrael KönigeKönige hatten, sind diese: 32 BelaBela war König in EdomEdom, ein SohnSohn BeorsBeors, und seine Stadt hieß DinhabaDinhaba. 33 Und da BelaBela starb, ward König an seiner Statt JobabJobab, ein SohnSohn SerahsSerahs von BozraBozra. 34 Da JobabJobab starb, ward an seiner Statt König HusamHusam aus der Themaniter Lande. 35 Da HusamHusam starb, ward König an seiner Statt HadadHadad, ein SohnSohn BedadsBedads, der die MidianiterMidianiter schlug auf der MoabiterMoabiter Felde; und seine Stadt hieß AwithAwith. 36 Da HadadHadad starb, regierte SamlaSamla von MasrekMasrek. 37 Da SamlaSamla starb, ward SaulSaul König, von RehobothRehoboth am Strom. 38 Da SaulSaul starb, ward an seiner Statt König Baal-HananBaal-Hanan, der SohnSohn AchborsAchbors. 39 Da Baal-HananBaal-Hanan, AchborsAchbors SohnSohn, starb, ward an seiner Statt König HadarHadar; und seine Stadt hieß Pagu, und sein Weib MehetabeelMehetabeel, eine TochterTochter MatredsMatreds, die MesahabsMesahabs TochterTochter war. 40 Also heißen die Fürsten von EsauEsau in ihren GeschlechternGeschlechtern, Örtern und NamenNamen: der FürstFürst ThimnaThimna, der FürstFürst AlwaAlwa, der FürstFürst JethethJetheth, 41 der FürstFürst OholibamaOholibama, der FürstFürst ElaEla, der FürstFürst PinonPinon, 42 der FürstFürst KenasKenas, der FürstFürst ThemanTheman, der FürstFürst MibzarMibzar, 43 der FürstFürst MagdielMagdiel, der FürstFürst IramIram. Das sind die Fürsten in EdomEdom, wie sie gewohnt haben in ihrem Erblande. Das ist EsauEsau, der VaterVater der EdomiterEdomiter.