1. Mose 15 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Nach diesen Geschichten begab sich’s, dass zu AbramAbram geschah das WortWort des HERRN im Gesicht und sprach: Fürchte dich nicht, AbramAbram! Ich bin dein SchildSchild und dein sehr großer LohnLohn.

2 AbramAbram sprach aber: HerrHerr HERRHERR, was willst du mir geben? Ich gehe dahin ohne KinderKinder; und dieser ElieserElieser von DamaskusDamaskus wird mein HausHaus besitzen. 3 Und AbramAbram sprach weiter: Mir hast du keinen Samen gegeben; und siehe, einer von meinem Gesinde soll mein ErbeErbe sein. 4 Und siehe, der HERR sprach zu ihm: Er soll nicht dein ErbeErbe sein; sondern der von deinem Leibe kommen wird, der soll dein ErbeErbe sein. 5 Und er hieß ihn hinausgehen und sprach: Siehe gen HimmelHimmel und zähle die Sterne; kannst du sie zählen? und sprach zu ihm: Also soll dein Same werden. [Röm 4,18] 6 AbramAbram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur GerechtigkeitGerechtigkeit. [Röm 4,3; Jak 2,23]

7 Und er sprach zu ihm: Ich bin der HERR, der dich von Ur in ChaldäaUr in Chaldäa ausgeführt hat, dass ich dir dieses Land zu besitzen gebe. 8 AbramAbram aber sprach: HerrHerr HERRHERR, woran soll ich merken, dass ich’s besitzen werde? 9 Und er sprach zu ihm: Bringe mir eine dreijährige KuhKuh und eine dreijährige ZiegeZiege und einen dreijährigen Widder und eine TurteltaubeTurteltaube und eine junge TaubeTaube. 10 Und er brachte ihm solches alles und zerteilte es mitten voneinander und legte einen Teil dem anderen gegenüber; aber die VögelVögel zerteilte er nicht. 11 Und die Raubvögel fielen auf die Aase; aber AbramAbram scheuchte sie davon.

12 Da nun die SonneSonne am Untergehen war, fiel ein tiefer Schlaf auf AbramAbram; und siehe, Schrecken und große FinsternisFinsternis überfiel ihn. 13 Da sprach er zu AbramAbram: Das sollst du wissen, dass dein Same wird fremd sein in einem Lande, das nicht sein ist; und da wird man sie zu dienen zwingen und plagen vierhundert JahreJahre. [Apg 7,6-7] 14 Aber ich will richten das Volk, dem sie dienen müssen. Darnach sollen sie ausziehen mit großem Gut. 15 Und du sollst fahren zu deinen VäternVätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden. 16 Sie aber sollen nach vier Mannesaltern wieder hierher kommen; denn die Missetat der AmoriterAmoriter ist noch nicht voll.

17 Als nun die SonneSonne untergegangen und es finster geworden war, siehe, da rauchte ein OfenOfen, und ein Feuerflamme fuhr zwischen den Stücken hin. 18 An dem TageTage machte der HERR einen BundBund mit AbramAbram und sprach: Deinem Samen will ich dieses Land geben, von dem Wasser Ägyptens an bis an das große Wasser EuphratEuphrat: 19 die KeniterKeniter, die KenisiterKenisiter, die KadmoniterKadmoniter, 20 die HethiterHethiter, die PheresiterPheresiter, die Riesen, 21 die AmoriterAmoriter, die KanaaniterKanaaniter, die GirgasiterGirgasiter, die JebusiterJebusiter.