Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 45524 Vorkommen in 22455 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 405 von 899.
Ps. 7,2 HERRN, mein Gott, auf dich traue ich; rette mich von allen meinen Verfolgern und befreie mich,
Ps. 7,7 Steh auf, HERR, in deinem Zorn! Erhebe dich gegen das Wüten meiner Bedränger, und wache auf zu mir: Gericht hast du befohlen.
Ps. 7,11 Mein Schild ist bei Gott, der die von Herzen Aufrichtigen rettet.
Ps. 7,14 Und Werkzeuge des Todes hat er für ihn bereitet {O. auf ihn gerichtet}, seine Pfeile macht er brennend.
Ps. 7,15 Siehe, er1 ist in Geburtswehen mit Unheil; und schwanger mit Mühsal {d.h. die er anderen bereitet}, gebiert er Falschheit.
Ps. 7,16 Er hat eine Grube gegraben und hat sie ausgehöhlt, und er ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat.
Ps. 7,17 Seine Mühsal {d.h. die er anderen bereitet} wird zurückkehren auf sein Haupt und auf seinen Scheitel wird herabstürzen seine Gewalttat.
Ps. 7,18 Ich will dem HERRN preisen {O. danken; so auch Ps. 9,1} nach seiner Gerechtigkeit und besingen den Namen des HERRN, des Höchsten.
Ps. 8,1 (Dem Vorsänger, auf der Gittith. Ein Psalm von David.)
Ps. 8,2 HERR, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Majestät gestellt hast über die Himmel {And. üb.: mit deiner Majestät die Himmel angetan hast}!
Ps. 8,3 Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge hast du Macht {And.: Lob} gegründet um deiner Bedränger willen, um zum Schweigen zu bringen den Feind und den Rachgierigen.
Ps. 8,4 Wenn ich anschaue deinen Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
Ps. 8,5 Was ist der Mensch, dass du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, dass du auf ihn achthast {O. dich fürsorglich seiner annimmst}?
Ps. 8,6 Denn ein wenig2 hast du ihn unter die Engel3 erniedrigt {Eig. geringer gemacht als}; und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt.
Ps. 8,7 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gestellt:
Ps. 8,8 Schafe und Rinder allesamt und auch die Tiere des Feldes,
Ps. 8,10 HERR, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Ps. 9,2 Ich will den HERRN preisen mit meinem ganzen Herzen, will erzählen alle deine Wundertaten.
Ps. 9,4 Als meine Feinde sich zurückwandten, stürzten sie und kamen um4 vor deinem Angesicht.
Ps. 9,5 Denn du hast ausgeführt mein Recht und meine Rechtssache; du hast dich auf den Thron gesetzt, ein gerechter Richter.
Ps. 9,6 Du hast die Nationen gescholten, den Gottlosen vertilgt; ihren Namen hast du ausgelöscht für immer und ewig
Ps. 9,7 O Feind – zu Ende sind die Trümmer für immer. Auch hast du Städte zerstört; ihr, ja, ihr Gedächtnis5 ist verschwunden.
Ps. 9,8 Der HERR aber thront ewiglich; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht.
Ps. 9,11 Und auf dich werden vertrauen, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich suchen, HERR.
Ps. 9,13 Denn der dem vergossenen Blut nachforscht, hat ihrer gedacht; er hat das Schreien der Elenden {Eig. der Gebeugten. Nach and. Les.: der Sanftmütigen oder Demütigen; so auch Ps. 10,12 (S. die Anm. zu V. 18)} nicht vergessen.

Fußnoten

  • 1 d.h. der Gottlose
  • 2 O. eine kleine Zeit
  • 3 Hebr. Elohim
  • 4 O. weil meine Feinde sich zurückwandten, stürzten und umkamen
  • 5 O. – und die Städte, die du zerstört hast, deren, ja, deren Gedächtnis

pro Seite