1. Chronika 20 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und1 es geschah1961 zur ZeitZeit6256 der Rückkehr8666 des JahresJahres8141, zur ZeitZeit6256 wann die KönigeKönige4428 ausziehen3318, da führte5090 JoabJoab3097 die Heeresmacht2428 6635 ins Feld und verheerte7843 das Land776 der KinderKinder1121 AmmonAmmon5983; und er kam935 und belagerte6696 RabbaRabba7237. DavidDavid1732 aber blieb3427 in JerusalemJerusalem3389. Und2 JoabJoab3097 schlug5221 RabbaRabba7237 und riss es nieder. [?]2040 2 Und DavidDavid1732 nahm3947 die KroneKrone5850 ihres Königs4428 von4480 5921 seinem HauptHaupt7218; und er fand4672 sie 1 TalentTalent3603 GoldGold2091 an Gewicht4948, und Edelsteine68 3368 waren daran; und sie kam1961 auf5921 das HauptHaupt7218 DavidsDavids1732. Und die BeuteBeute7998 der Stadt5892 brachte3318 er hinaus in großer7235 Menge3966. [?]3318 3 Und das Volk5971, das834 darin war, führte3318 er hinaus3318 und zerschnitt7787 sie mit der Säge4050 und mit eisernen1270 Dreschwagen2757 und mit SägenSägen40503. Und so3651 tat6213 DavidDavid1732 allen3605 Städten5892 der KinderKinder1121 AmmonAmmon5983. Und DavidDavid1732 und das ganze3605 Volk5971 kehrten7725 nach JerusalemJerusalem3389 zurück7725.

4 Und4 es geschah1961 danach310 3651, da entstand5975 ein KampfKampf4421 mit den PhilisternPhilistern6430 bei GeserGeser1507. Damals227 erschlug5221 SibbekaiSibbekai5444, der HuschatiterHuschatiter2843, den SippaiSippai5598, einen von4480 den Söhnen3211 der RephaimRephaim7497; und sie wurden gedemütigt3665.

5 Und wiederum5750 entstand1961 ein KampfKampf4421 mit854 den PhilisternPhilistern6430. Und ElchananElchanan445, der Sohnder Sohn1121 JairsJairs3265, erschlug5221 LachmiLachmi3902, den BruderBruder2515 GoliathsGoliaths1555, des GatitersGatiters1663; und der Schaft6086 seines SpeeresSpeeres2595 war wie ein Weberbaum707 4500.

6 Und wiederum5750 entstand1961 ein KampfKampf4421 bei GatGat1661. Da war1961 ein MannMann376 von großer Länge4060, und er hatte je 68337 Finger676 und Zehen, zusammen 24702 6242; und auch1571 er1931 war dem RaphaRapha7498 geboren3205 worden. 7 Und er höhnte2778 IsraelIsrael3478; und JonathanJonathan3083, der Sohnder Sohn1121 SchimeasSchimeas8092, des BrudersBruders251 DavidsDavids1732, erschlug5221 ihn. 8 Diese411 wurden dem RaphaRapha7498 in GatGat1661 geboren3205; und sie fielen5307 durch die Hand3027 DavidsDavids1732 und durch die Hand3027 seiner KnechteKnechte5650.

Fußnoten

  • 1 2. Sam 11,1
  • 2 2. Sam 12,26 usw.
  • 3 Wahrsch. zu l.: Beilen; wie 2. Sam 12,31
  • 4 2. Sam 21,18
  • 5 Wahrsch. ist nach 2. Sam 21,19 zu lesen: Und Elchanan, der Sohn Jairs, der Bethlehemiter, erschlug den Bruder usw.