Matthäus 8 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1905 mit Strongs
Die Bibel durchsuchen
Bitte die Hinweise zur Benutzung der Studienbibel beachten!

Mt 8

1 Als1161 er846 aber von575 dem BergeBerge3735 herabgestiegen2597 war, folgten190 ihm846 große4183 Volksmengen3793. 2 Und2532 siehe2400, ein Aussätziger3015 kam2064 herzu und warf sich vor4352 ihm846 nieder und sprach3004: HerrHerr2962, wenn1437 du willst2309, kannst1410 du mich3165 reinigen2511. [Mk 1,40-45; Lk 5,12-16] 3 Und2532 er streckte1614 seine Hand5495 aus, rührte680 ihn846 an und sprach3004: Ich will2309; sei gereinigt2511! Und2532 alsbaldalsbald2112 wurde sein846 AussatzAussatz3014 gereinigt2511. 4 Und2532 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihm846: Siehe3708, sagesage2036 es niemand3367; sondern235 gehe5217 hin, zeige1166 dich4572 dem PriesterPriester2409, und2532 bringe4374 die Gabe1435 dar, die MosesMoses3475 angeordnet4367 hat, ihnen846 zum1519 ZeugnisZeugnis3142.

5 Als er1525 aber1161 in1519 KapernaumKapernaum2584 eintrat1525, kam4334 ein HauptmannHauptmann1543 zu ihm846, der ihn846 batbat3870 [Lk 7,1-10] 6 und2532 sprach3004: HerrHerr2962, mein3450 KnechtKnecht3816 liegt906 zu1722 HauseHause3614 gelähmt3885 und wird schrecklich1171 gequält928. 7 Und2532 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihm846: Ich1473 will kommen2064 und ihn846 heilen2323. 8 Der HauptmannHauptmann1543 aber antwortete611 und2532 sprach5346: HerrHerr2962, ich bin1510 nicht3756 würdig2425, daß2443 du unter5259 mein3450 Dach4721 tretest1525; sondern235 sprich2036 nur3440 ein WortWort3056, und2532 mein3450 KnechtKnecht3816 wird gesund2390 werden. 9 Denn1063 2532 auch ich1473 bin1510 ein MenschMensch444 unter5259 GewaltGewalt1849 und habe2192 Kriegsknechte4757 unter5259 mir1683; und2532 ich sagesage3004 zu diesem5129: Gehe4198 hin, und2532 er geht4198; und2532 zu einem anderen243: Komm2064, und2532 er kommt2064; und2532 zu meinem3450 KnechteKnechte1401: Tue4160 dieses5124, und2532 er tut4160 es. 10 Als aber1161 JesusJesus2424 es hörte191, verwunderte2296 er sich und2532 sprach2036 zu denen, welche nachfolgten190: Wahrlich281, ich sagesage3004 euch5213, selbst nicht3761 in1722 IsraelIsrael2474 habe2147 ich so großen5118 Glauben4102 gefunden2147. 11 Ich sagesage3004 euch5213 aber1161, daß3754 viele4183 von575 OstenOsten395 und2532 WestenWesten1424 kommen2240 und2532 mit3326 AbrahamAbraham11 und2532 IsaakIsaak2464 und2532 JakobJakob2384 zu Tische liegen347 werden in1722 dem ReicheReiche932 der HimmelHimmel3772, 12 aber1161 die Söhne5207 des ReichesReiches932 werden hinausgeworfen1544 werden in1519 die äußere1857 FinsternisFinsternis4655: da1563 wird sein2071 das Weinen2805 und2532 das Zähneknirschen1030 3599. 13 Und2532 JesusJesus2424 sprach2036 zu dem HauptmannHauptmann1543: Gehe hin5217, und2532 dir4671 geschehe1096, wie5613 du geglaubt4100 hast. Und2532 sein846 KnechtKnecht3816 wurde gesund2390 in1722 jener1565 StundeStunde5610.

14 Und2532 als JesusJesus2424 in1519 das HausHaus3614 des PetrusPetrus4074 gekommen2064 war, sah1492 er dessen846 Schwiegermutter3994 fieberkrank4445 daniederliegen906. [Mk 1,29-31; Lk 4,38; Lk 4,39] 15 Und2532 er rührte680 ihre846 Hand5495 an, und2532 das FieberFieber4446 verließ863 sie846; und2532 sie stand1453 auf und2532 diente1247 ihm846. [Mk 1,29-31; Lk 4,38; Lk 4,39]

16 Als1161 es aber AbendAbend3798 geworden1096 war, brachten4374 sie viele4183 BesesseneBesessene1139 zu ihm846; und2532 er trieb1544 die GeisterGeister4151 aus mit einem WorteWorte3056, und2532 er heilte2323 alle3956 Leidenden2192 2560, [Mk 1,32-34; Lk 4,40; Lk 4,41] 17 damit erfüllt4137 würde3704, was durch1223 den ProphetenPropheten4396 JesaiasJesaias2268 geredet4483 ist, welcher spricht3004:" Er selbst846 nahm2983 unsere2257 Schwachheiten769 und2532 trug941 unsere Krankheiten3554. " [Mk 1,32-34; Lk 4,40; Lk 4,41]

18 Als1161 aber JesusJesus2424 eine große4183 Volksmenge3793 um4012 sich846 sah1492, befahl2753 er, an1519 das jenseitige4008 Ufer hinwegzufahren565. [Lk 9,57-62] 19 Und2532 ein1520 Schriftgelehrter1122 kam4334 herzu und sprach2036 zu ihm846: LehrerLehrer1320, ich will dir4671 nachfolgen190, wohin1437 irgend3699 du gehst565. 20 Und2532 JesusJesus2424 spricht3004 zu ihm846: Die Füchse258 haben2192 HöhlenHöhlen5454, und2532 die VögelVögel4071 des HimmelsHimmels3772 Nester2682, aber1161 der Sohnder Sohn5207 des Menschen444 hat2192 nicht3756, wo4226 er das HauptHaupt2776 hinlege2827. 21 Ein anderer2087 aber1161 von seinen846 JüngernJüngern3101 sprach2036 zu ihm846: HerrHerr2962, erlaube2010 mir3427, zuvor4412 hinzugehen565 und2532 meinen3450 VaterVater3962 zu begraben2290. 22 JesusJesus2424 aber1161 sprach2036 zu ihm846: Folge190 mir3427 nach, und2532 laß863 die Toten3498 ihre1438 Toten3498 begraben2290.

23 Und2532 als er in1519 das SchiffSchiff4143 gestiegen1684 war, folgten190 ihm846 seine846 JüngerJünger3101. [Mk 4,35-41; Lk 8,22-25] 24 Und2532 siehe2400, es erhob1096 sich ein großes3173 Ungestüm4578 auf1722 dem See2281, so daß5620 das SchiffSchiff4143 von5259 den Wellen2949 bedeckt2572 wurde; er846 aber1161 schlief2518. 25 Und2532 die846 JüngerJünger3101 traten4334 hinzu, weckten1453 ihn846 auf und sprachensprachen3004: HerrHerr2962, rette4982 uns2248, wir kommen622 um! 26 Und2532 er spricht3004 zu ihnen846: Was5101 seid ihr2075 furchtsam1169, Kleingläubige3640? Dann5119 stand1453 er auf und bedrohte2008 die WindeWinde417 und2532 den See2281; und2532 es ward1096 eine große3173 Stille1055. 27 Die Menschen444 aber1161 verwunderten2296 sich und sprachensprachen3004: Was4217 für einer ist2076 dieser3778, daß3754 auch2532 die WindeWinde417 und2532 der See2281 ihm846 gehorchen5219?

28 Und2532 als er846 an1519 das jenseitige4008 Ufer gekommen2064 war, in1519 das Land5561 der GergesenerGergesener1086, begegneten5221 ihm846 zwei1417 BesesseneBesessene1139, die aus1537 den Grüften3419 hervorkamen1831, sehr3029 wütend5467, so daß5620 niemand3361 5100 jenes1565 Weges3598 vorbeizugehen1223 3928 vermochte2480. [Mk 5,1-20; Lk 8,26-39] 29 Und2532 siehe2400, sie schrieen2896 und sprachensprachen3004: Was5101 haben wir2254 mit2532 dir4671 zu schaffen2424, SohnSohn5207 GottesGottes2316? Bist du hierhergekommen2064 5602, vor4253 der ZeitZeit2540 uns2248 zu quälen928? 30 Es war2258 aber1161 fern3112 von575 ihnen846 eine HerdeHerde34 vieler4183 SchweineSchweine5519, welche weidete1006. 31 Die1161 Dämonen1142 aber baten3870 ihn846 und sprachensprachen3004: Wenn1487 du uns2248 austreibst1544, so sende565 2010 uns2254 in1519 die HerdeHerde34 SchweineSchweine5519. 32 Und2532 er sprach2036 zu ihnen846: Gehet5217 hin. Sie aber1161 fuhren1831 aus und fuhren565 in1519 die [HerdeHerde34]SchweineSchweine5519. Und2532 siehe2400, die ganze3956 HerdeHerde34 [SchweineSchweine5519]stürzte3729 sich den Abhang2911 hinab2596 in1519 den See2281, und2532 sie kamen599 um in1722 dem Gewässer5204. 33 Die Hüter1006 aber1161 flohen5343 und2532 gingen565 in1519 die Stadt4172 und verkündeten518 alles3956 und2532 das von den Besessenen1139. 34 Und2532 siehe2400, die ganze3956 Stadt4172 ging hinaus1831, Jesu2424 entgegen1519 4877, und2532 als sie ihn846 sahen1492, baten3870 sie, daß3704 er aus575 ihren Grenzen3725 weggehen3327 möchte.|-