1. Mose 50,10 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sie kamen bis zur Tenne Atad, die jenseits des Jordan liegt, und sie hielten dort eine sehr große und schwere Klage; und er stellte um seinen Vater eine Trauer von sieben Tagen an.
1. Mose 50,10 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und sie | |||
kamen | H935 | בּוא (bô') | bô' |
bis | H5704 | עד (‛ad) | ‛ad |
zur | |||
Tenne | H1637 | גּרן (gôren) | gôren |
Atad, | H329 | אטד ('âţâd) | 'âţâd |
die | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
jenseits | H5676 | עבר (‛êber) | ‛êber |
des | |||
Jordan | H3383 | ירדּן (yardên) | yardên |
liegt, und sie | |||
hielten | H5594 | ספד (sâphad) | sâphad |
dort | H8033 | שׁם (shâm) | shâm |
eine | |||
sehr | H3966 | מאד (me'ôd) | me'ôd |
große | H1419 | גּדל גּדול (gâdôl gâdôl) | gâdôl gâdôl |
und | |||
schwere | H3515 | כּבד (kâbêd) | kâbêd |
Klage; | H4553 | מספּד (mispêd) | mispêd |
und er stellte um seinen | |||
Vater | H1 | אב ('âb) | 'âb |
eine | |||
Trauer | H60 | אבל ('êbel) | 'êbel |
von | |||
sieben | H7651 | שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh) | sheba‛ shib‛âh |
Tagen | H3117 | יום (yôm) | yôm |
an. | |||
[?] | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sie kamen bis zur Tenne Atad, die jenseits des Jordan liegt, und sie hielten dort eine sehr große und schwere Klage; und er stellte um seinen Vater eine Trauer von sieben Tagen an. |
ELB-CSV | Und sie kamen bis zur Tenne Atad, die jenseits des Jordan liegt, und sie hielten dort eine sehr große und schwere Klage; und er hielt für seinen Vater eine Trauer von sieben Tagen. |
ELB 1932 | Und sie kamen bis zur Tenne Atad, die jenseit des Jordan liegt, und sie hielten daselbst eine sehr große und schwere Klage; und er stellte um seinen Vater eine Trauer von sieben Tagen an. |
Luther 1912 | Da sie nun an die Tenne Atad kamen, die jenseits des Jordans liegt, da hielten sie eine gar große und bittere Klage; und er trug über seinen Vater Leid sieben Tage. |
New Darby (EN) | And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days. |
Old Darby (EN) | And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days. |
KJV | And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. |
Darby (FR) | Et ils vinrent à l'aire d'Atad, qui est au delà du Jourdain, et ils s'y lamentèrent de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit à son père un deuil de sept jours. |
Dutch SV | Toen zij nu aan het plein van het doornbos kwamen, dat aan gene zijde van de Jordaan is, hielden zij daar een grote en zeer zware rouwklage; en hij maakte zijn vader een rouw van zeven dagen. |
Persian | پس به خرمنگاه اطاد كه آنطرف اُرْدُن است رسیدند، و در آنجا ماتمی عظیم و بسیار سخت گرفتند، و برای پدر خود هفت روز نوحهگری نمود. |
WLC | וַיָּבֹ֜אוּ עַד־גֹּ֣רֶן הָאָטָ֗ד אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּ֨סְפְּדוּ־שָׁ֔ם מִסְפֵּ֛ד גָּדֹ֥ול וְכָבֵ֖ד מְאֹ֑ד וַיַּ֧עַשׂ לְאָבִ֛יו אֵ֖בֶל שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ |
LXX | καὶ παρεγένοντο ἐφ' ἅλωνα αταδ ὅ ἐστιν πέραν τοῦ ιορδάνου καὶ ἐκόψαντο αὐτὸν κοπετὸν μέγαν καὶ ἰσχυρὸν σφόδρα καὶ ἐποίησεν τὸ πένθος τῷ πατρὶ αὐτοῦ ἑπτὰ ἡμέρας |
2 Volltextergebnisse zu 1. Mose 50,10
- Betrachtung über den Propheten Hesekiel > Kapitel 2 D. Boom ... jedes Begräbnis ist seither ein Begräbnis wie das des alten Vaters Jakob „an der Tenne Atad“, das heißt an der Tenne des Dornenwaldes (1. Mo 50,10). Würde uns dann nicht eine „sehr große und schwere Trauer“ gut anstehen? Aber der Einzige, der nicht nur als Gott, sondern auch als Mensch ohne ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > IV. Jesus vollbringt Zeichen für sein Volk und wird verworfen M. Seibel ... biblisches Prinzip, mit den Weinenden zu weinen (Röm 12,15). Das finden wir schon im Alten Testament, zum Beispiel beim Haus Josephs (1. Mo 50,10.11). Auch die Freunde Hiobs weinten mit ihm (Hiob 2). Jeremia weinte über den gestorbenen König Josia (2. Chr 35,25). Aber im Laufe der Zeit wurde aus ...