1. Mose 50,25 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Joseph ließ die Söhne Israels schwören und sprach: Gott wird euch gewisslich heimsuchen; so führt meine Gebeine von hier hinauf!
1. Mose 50,25 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
JosephH3130
יוסף (yôsêph)
yôsêph
ließ die
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
IsraelsH3478
ישׂראל (yiώrâ'êl)
yiώrâ'êl
schwörenH7650
שׁבע (shâba‛)
shâba‛
und
sprach:H559
אמר ('âmar)
'âmar
GottH430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
wird euch gewisslich heimsuchen; so
führtH5927
עלה (‛âlâh)
‛âlâh
meine
GebeineH6106
עצם (‛etsem)
‛etsem
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
hierH2088
זה (zeh)
zeh
hinauf!H5927
עלה (‛âlâh)
‛âlâh
[?]H6485
פּקד (pâqad)
pâqad
[?]H6485
פּקד (pâqad)
pâqad

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Joseph ließ die Söhne Israels schwören und sprach: Gott wird euch gewisslich heimsuchen; so führt meine Gebeine von hier hinauf!
ELB-CSVUnd Joseph ließ die Söhne Israels schwören und sprach: Gott wird sich euch gewiss zuwenden; so führt meine Gebeine von hier hinauf!
ELB 1932Und Joseph ließ die Söhne Israels schwören und sprach: Gott wird euch gewißlich heimsuchen; so führet meine Gebeine von hier hinauf!
Luther 1912Darum nahm er einen Eid von den Kindern Israel und sprach: Wenn euch Gott heimsuchen wird, so führet meine Gebeine von dannen.
Old Darby (EN)And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence.
KJVAnd Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
Darby (FR)Et Joseph fit jurer les fils d'Israël, disant: Certainement Dieu vous visitera, et vous ferez monter d'ici mes os.
Dutch SVEn Jozef deed de zonen van Israël zweren, zeggende: God zal u gewisselijk bezoeken, zo zult gij mijn beenderen van hier opvoeren!
Persian
و یوسف‌ به‌ بنی‌اسرائیل‌ سوگند داده‌، گفت‌: «هر آینه‌ خدا از شما تفقد خواهد نمود، و استخوانهای‌ مرا از اینجا خواهید برداشت‌.»
WLC
וַיַּשְׁבַּ֣ע יֹוסֵ֔ף אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֨ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַעֲלִתֶ֥ם אֶת־עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה׃
LXX
καὶ ὥρκισεν ιωσηφ τοὺς υἱοὺς ισραηλ λέγων ἐν τῇ ἐπισκοπῇ ᾗ ἐπισκέψεται ὑμᾶς ὁ θεός καὶ συνανοίσετε τὰ ὀστᾶ μου ἐντεῦθεν μεθ' ὑμῶν

1 Volltextergebnis zu 1. Mose 50,25