1. Mose 28,15 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und siehe, ich bin mit dir, und ich will dich behüten überall, wohin du gehst, und dich zurückbringen in dieses Land; denn ich werde dich nicht verlassen, bis ich getan, was ich zu dir geredet habe.
1. Mose 28,15 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
siehe, | H2009 | הנּה (hinnêh) | hinnêh |
ich | H595 | אנכי ('ânôkîy) | 'ânôkîy |
bin | |||
mit | H5973 | עם (‛im) | ‛im |
dir, und ich will dich | |||
behüten | H8104 | שׁמר (shâmar) | shâmar |
überall, | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
wohin | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
du | |||
gehst, | H1980 | הלך (hâlak) | hâlak |
und dich | |||
zurückbringen | H7725 | שׁוּב (shûb) | shûb |
in | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
dieses | H2063 | זאת (zô'th) | zô'th |
Land; | H127 | אדמה ('ădâmâh) | 'ădâmâh |
denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
ich werde dich | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
verlassen, | H5800 | עזב (‛âzab) | ‛âzab |
bis | [H5704 H834] | עד (‛ad) אשׁר ('ăsher) | ‛ad 'ăsher |
ich | |||
getan, | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
was | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
ich zu dir | |||
geredet | H1696 | דּבר (dâbar) | dâbar |
habe. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und siehe, ich bin mit dir, und ich will dich behüten überall, wohin du gehst, und dich zurückbringen in dieses Land; denn ich werde dich nicht verlassen, bis ich getan, was ich zu dir geredet habe. |
ELB-CSV | Und siehe, ich bin mit dir, und ich will dich behüten überall, wohin du gehst, und dich zurückbringen in dieses Land; denn ich werde dich nicht verlassen, bis ich getan, was ich zu dir geredet habe. |
ELB 1932 | Und siehe, ich bin mit dir, und ich will dich behüten überall, wohin du gehst, und dich zurückbringen in dieses Land; denn ich werde dich nicht verlassen, bis ich getan was ich zu dir geredet habe. |
Luther 1912 | Und siehe, ich bin mit dir und will dich behüten, wo du hin ziehst, und will dich wieder herbringen in dieses Land. Denn ich will dich nicht lassen, bis dass ich tue alles, was ich dir geredet habe. |
New Darby (EN) | And behold, I am with ŷou, and will keep ŷou in all places to which ŷou go, and will bring ŷou again into this land; for I will not leave ŷou until I have done what I have spoken to ŷou of. |
Old Darby (EN) | And behold, I am with thee, and will keep thee in all places to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of. |
KJV | And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of. |
Darby (FR) | Et voici, je suis avec toi; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. |
Dutch SV | En zie, Ik ben met u, en Ik zal u behoeden overal, waarheen gij trekken zult, en Ik zal u wederbrengen in dit land; want Ik zal u niet verlaten, totdat Ik zal gedaan hebben, hetgeen Ik tot u gesproken heb. |
Persian | و اینك من با تو هستم، و تو را در هر جایی كه رَوی، محافظت فرمایم تا تو را بدین زمین بازآورم، زیرا كه تا آنچه را به تو گفتهام، بجا نیاورم، تو را رها نخواهم كرد.» |
WLC | וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃ |
LXX | καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μετὰ σοῦ διαφυλάσσων σε ἐν τῇ ὁδῷ πάσῃ οὗ ἐὰν πορευθῇς καὶ ἀποστρέψω σε εἰς τὴν γῆν ταύτην ὅτι οὐ μή σε ἐγκαταλίπω ἕως τοῦ ποιῆσαί με πάντα ὅσα ἐλάλησά σοι |
3 Kommentare zu 1. Mose 28
7 Volltextergebnisse zu 1. Mose 28,15
- Botschafter des Heils in Christo 1857 > Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs (1. Mose 35)... Fleisch sät, wird von dem Fleisch Verderben ernten“ (Gal 6,7.8). „Ich bin mit dir, und ich will dich behüten überall, wohin du gehst“ (1. Mo 28,15). Dies war das Teil Jakobs beim Beginn. Am Anfang und am Ende fand er die Treue Gottes, aber er verstand nicht, sich auf dem Weg darauf zu verlassen. ...
- Der neue und lebendige Weg in das Heiligtum > Kapitel 13... Auch wir können uns auf dasselbe Wort stützen, das Gott bei verschiedenen Gelegenheiten seinem Volk oder einzelnen der Seinen gab (vgl. 1. Mo 28,15; 5. Mo 31,6–8; 1. Chr 28,20). Lasst uns also in allen unseren Schwierigkeiten sagen: Er wird dich nicht versäumen noch dich verlassen. Auch wir ...
- Die Psalmen > Psalm 138 K. Mebus ... deutlich gemacht. Jakob besaß bereits die göttliche Zusage: „Ich werde dich nicht verlassen, bis ich getan, was ich zu dir geredet habe“ (1. Mo 28,15). David, der Dichter dieses Psalms, bekam weit darüber hinausgehende Zusicherungen, die bis in den vollkommenen Zustand der Ewigkeit reichen (2. Sam ...
- Samuel - der Mann Gottes > Zelzach, Tabor und Gilgal W.W. Fereday ... spricht von der Treue Gottes, denn hier sicherte Gott dem armen, fehlenden Jakob zu, dass Er ihn nicht lassen noch verlassen wollte (1. Mo 28,15–19). Vom Grab, dem Bild des Todes, kommt Saul zur Terebinthe, dem Bild der Kraft. Was für eine Stärkung bedeutet es doch für den, der in bösen Tagen ...
- Samuel, der Prophet (1. Samuel 1-7) > 6. Die Wiederherstellung des Volkes (1. Sam 7) H. Smith ... um uns an die souveräne Gnade zu erinnern, die uns den entgültigen Segen gesichert hat – gemäß der Treue Gottes zu seinem eigenen Wort (1. Mo 28,15–22). Selbstgericht und Wachsamkeit stehen uns gut zu Gesicht Zweitens sehen wir, dass Samuel von Bethel nach Gilgal geht. Das ist, wie wir ja alle ...
- Sei stark und mutig! > Kapitel 1 J. Muller ... Voraussetzung und erinnert an die Zusage Gottes an Jakob: «Siehe, ich bin mit dir, ich will dich behüten überall, wohin du gehst» (1. Mo 28,15). Mose bat einst den Herrn, das Volk Israel nicht zu verlassen, nachdem es das goldene Kalb gemacht hatte: «Wenn dein Angesicht nicht mitgeht, so ...
- Siehe, dein König kommt > Gottes Plan: Das Fasten wird zur Freude M. Hardt ... Bedeutung. „Ich bin mit dir“ – so lautet die Zusage Gottes, deren Wert zahlreiche Gläubige aller Zeiten haben erfahren dürfen (siehe 1. Mo 26,24; 28,15; Jes 41,10; 43,5; Jer 1,8.19; 15,20; Ein praktischer Punkt: Warum wird es plötzlich attraktiv sein, sich einem jüdischen Man anzuschließen? Es ...