1. Mose 28,16 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Jakob erwachte von seinem Schlaf und sprach: Wirklich, der HERR ist an diesem Ort, und ich wusste es nicht!
1. Mose 28,16 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
JakobH3290
יעקב (ya‛ăqôb)
ya‛ăqôb
erwachteH3364
יקץ (yâqats)
yâqats
von seinem
SchlafH8142
שׁנא שׁנה (shênâh shênâ')
shênâh shênâ'
und
sprach:H559
אמר ('âmar)
'âmar
Wirklich, der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
istH3426
ישׁ (yêsh)
yêsh
an
diesemH2088
זה (zeh)
zeh
Ort,H4725
מקמה מקומה מקם מקום (mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh)
mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh
und
ichH595
אנכי ('ânôkîy)
'ânôkîy
wussteH3045
ידע (yâda‛)
yâda‛
es
nicht!H3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
[?]H4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
[?]H403
אכן ('âkên)
'âkên

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Jakob erwachte von seinem Schlaf und sprach: Wirklich, der HERR ist an diesem Ort, und ich wusste es nicht!
ELB-CSVUnd Jakob erwachte aus seinem Schlaf und sprach: Gewiss, der HERR ist an diesem Ort, und ich wusste es nicht!
ELB 1932Und Jakob erwachte von seinem Schlafe und sprach: Fürwahr, Jehova ist an diesem Orte, und ich wußte es nicht!
Luther 1912Da nun Jakob von seinem Schlaf aufwachte, sprach er: Gewiss ist der HERR an diesem Ort, und ich wusste es nicht;
New Darby (EN)And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew it not.
Old Darby (EN)And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew it not.
KJVAnd Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
Darby (FR)Et Jacob se réveilla de son sommeil, et il dit: Certainement, l'Éternel est dans ce lieu, et moi je ne le savais pas.
Dutch SVToen nu Jakob van zijn slaap ontwaakte, zeide hij: Gewisselijk is de HEERE aan deze plaats, en ik heb het niet geweten!
Persian
پس‌ یعقوب‌ از خواب‌ بیدار شد و گفت‌: «البته‌ یهوه‌ در این‌ مكان‌ است‌ و من‌ ندانستم‌.»
WLC
וַיִּיקַ֣ץ יַעֲקֹב֮ מִשְּׁנָתֹו֒ וַיֹּ֕אמֶר אָכֵן֙ יֵ֣שׁ יְהוָ֔ה בַּמָּקֹ֖ום הַזֶּ֑ה וְאָנֹכִ֖י לֹ֥א יָדָֽעְתִּי׃
LXX
καὶ ἐξηγέρθη ιακωβ ἀπὸ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ καὶ εἶπεν ὅτι ἔστιν κύριος ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ ἐγὼ δὲ οὐκ ᾔδειν

3 Kommentare zu 1. Mose 28

1 Volltextergebnis zu 1. Mose 28,16