Esther 2 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Nach310 diesen428 Begebenheiten1697, als der ZornZorn2534 des Königs4428 AhasverosAhasveros325 sich gelegt7918 hatte, gedachte er an VastiVasti2060 und an das, was834 sie getan6213, und was834 über5921 sie beschlossen1504 worden war. [?]2142 2 Da sprachensprachen559 die DienerDiener52881 des Königs4428, die ihn bedienten8334: Man suche1245 dem König4428 Mädchen5291, die Jungfrauen1330 sind und schön2896 von Ansehen4758; 3 und der König4428 bestellte6485 Beamte6496 in allen3605 Landschaften4082 seines Königreiches4438, damit sie alle3605 Mädchen5291, die Jungfrauen1330 sind und schön2896 von Ansehen, nach der BurgBurg1002 SusanSusan7800 in413 das Frauenhaus1004 802 zusammenbringen6908 unter413 die Aufsicht3027 HegesHeges1896, des königlichen4428 KämmerersKämmerers, des Hüters8104 der Frauen802; und man gebe5414 ihnen Reinigungssalben8562. [?]4758 [?]413 [?]5631 4 Und das Mädchen5291, das834 dem König4428 gefallen3190 5869 wird, werde4427 KöniginKönigin4427 an8478 VastisVastis2060 Statt8478. Und das WortWort16972 gefiel3190 5869 dem König4428; und er tat6213 so3651.

5 Es war1961 ein jüdischerjüdischer3064 MannMann376 in der BurgBurg1002 SusanSusan7800, sein Name8034 war MordokaiMordokai4782, der Sohnder Sohn1121 JairsJairs2971, des SohnesSohnes1121 SimeisSimeis8096, des SohnesSohnes1121 KisKis7027', ein Benjaminiter1145, 6 der834 aus4480 JerusalemJerusalem3389 weggeführt1540 worden war mit5973 den Weggeführten1473, die834 mit5973 JekonjaJekonja3204, dem König4428 von JudaJuda3063, weggeführt1540 wurden, die834 NebukadnezarNebukadnezar5019, der König4428 von BabelBabel894, weggeführt1540 hatte. 7 Und er erzog1961 539 HadassaHadassa19193, das1931 ist EstherEsther6354, die Tochter1323 seines Onkels1730; denn3588 sie hatte weder369 Vater1 noch Mutter517. Und das Mädchen5291 war schön2896 von GestaltGestalt3303 und schön8389 von Angesicht5. Und als ihr VaterVater1 und ihre MutterMutter517 gestorben4194 waren, hatte MordokaiMordokai4782 sie als seine TochterTochter1323 angenommen3947. [?]4758

8 Und es geschah1961, als das WortWort1697 des Königs4428 und sein Befehl gehört8085 und als viele7227 Mädchen5291 in413 die BurgBurg1002 SusanSusan7800 unter413 die Aufsicht3027 HegaisHegais1896 zusammengebracht6908 wurden, da wurde auch EstherEsther635 in413 das HausHaus1004 des Königs4428 aufgenommen3947, unter413 die Aufsicht3027 HegaisHegais1896, des Hüters8104 der Frauen802. [?]1881 9 Und das Mädchen5291 gefiel3190 ihm und erlangte5375 Gunst2617 vor5869 ihm. Und er beeilte926 sich, ihre Reinigungssalben8562 und ihre Teile44906 ihr zu geben5414 und ihr die siebensieben7651 Mägde5291 zu geben5414, die aus4480 dem HausHaus1004 des Königs4428 ausgewählt waren; und er versetzte sie mit ihren Mägden5291 in die besten2896 Gemächer7 des Frauenhauses1004 802. [?]7200 [?]8138 10 EstherEsther635 hatte ihr Volk5971 und ihre Abstammung4138 nicht3808 mitgeteilt; denn3588 MordokaiMordokai4782 hatte ihr geboten6680 5921, dass834 sie es nicht3808 mitteilen sollte. [?]5046 [?]5046 [?]5046 [?]5046

11 Und TagTag3605 3117 für TagTag3117 wandelte MordokaiMordokai4782 vor6440 dem Hof2691 des Frauenhauses1004 802, um das Wohlergehen7965 EsthersEsthers635 zu erfahren3045 und was4100 mit ihr geschähe6213. [?]1980 [?]1980 12 Und wenn die Reihe8447 an ein jedes5291 Mädchen5291 kam5060, zum413 König4428 AhasverosAhasveros325 zu kommen935, nachdem4480 7093 ihr 128147 6240 MonateMonate2320 lang nach der Vorschrift für die Frauen802 geschehen1961 war, (denn3588 so3651 wurden die TageTage3117 ihrer ReinigungReinigung4795 erfüllt4390, nämlich 68337 MonateMonate2320 mit Myrrhen-Öl8081 4753, und 68337 MonateMonate2320 mit Gewürzen1314 und mit Reinigungssalben8562 der Frauen802) [?]1881 13 und wenn dann2088 das Mädchen5291 zu dem König4428 kam9358, so wurde ihr alles3605 gegeben5414, was834 sie verlangte559, um es aus4480 dem Frauenhaus1004 802 in5704 das Haus1004 des Königs4428 mitzunehmen5973 935. [?]413 14 Am AbendAbend6153 kam935 sie1931, und am MorgenMorgen1242 kehrte7725 sie1931 in413 das zweite8145 Frauenhaus1004 802 zurück7725, unter413 die Aufsicht3027 SchaaschgasSchaaschgas8190', des königlichen4428 KämmerersKämmerers, des Hüters8104 der NebenfrauenNebenfrauen6370. Sie kam935 nicht3808 wieder5750 zu dem König4428, es3588 518 sei3588 518 denn3588 518, dass der König4428 Gefallen2654 an ihr hatte, und sie mit NamenNamen8034 gerufen7121 wurde. [?]5631 [?]413

15 Und als die Reihe8447 an EstherEsther635 kam5060, die TochterTochter1323 AbichailsAbichails32, des Onkels1730 MordokaisMordokais4782, die er als seine TochterTochter1323 angenommen3947 hatte, dass sie zu dem König4428 kommen935 sollte, verlangte1245 sie nichts3808 1697, außer3588 518 was834 HegaiHegai1896, der königliche4428 KämmererKämmerer, der Hüter8104 der Frauen802, sagte559. Und EstherEsther635 erlangte1961 5375 GnadeGnade2580 in den AugenAugen5869 aller3605, die sie sahen7200. [?]834 [?]413 [?]5631 16 Und EstherEsther635 wurde zu dem König4428 AhasverosAhasveros325 in413 sein königliches4438 HausHaus1004 geholt3947 im 106224. Monat2320, das1931 ist der Monat2320 Tebeth2887, im 7. JahrJahr8141 seiner Regierung4438. [?]413 [?]7651 17 Und der König4428 gewann157 EstherEsther635 lieb157, mehr als4480 alle3605 Frauen802, und sie erlangte5375 GnadeGnade2580 und Gunst2617 vor6440 ihm, mehr als4480 alle3605 die Jungfrauen1330. Und er setzte7760 die königliche4438 KroneKrone3804 auf ihr HauptHaupt7218 und machtemachte6213 sie zur4427 KöniginKönigin4427 an8478 VastisVastis2060 Statt8478. 18 Und der König4428 machtemachte allen3605 seinen Fürsten8269 und Knechten5650 ein großes1419 Gastmahl4960, das Gastmahl4960 EsthersEsthers635; und er gab6213 den Landschaften4082 einen Steuererlass20109 und gab5414 GeschenkeGeschenke4864 nach der Freigebigkeit302710 des Königs4428. [?]6213

19 Und als zum zweiten8145 Mal8145 Jungfrauen1330 zusammengebracht6908 wurden und MordokaiMordokai4782 im TorTor8179 des Königs4428 saß3427, 20 (EstherEsther635 tat ihre Abstammung4138 und ihr Volk5971 nicht369 kund, wie834 MordokaiMordokai4782 ihr5921 geboten6680 hatte; und EstherEsther635 tat6213 was MordokaiMordokai4782 sagte3982, wie834 zur ZeitZeit1961 da sie bei854 ihm erzogen545 wurde) [?]5046 [?]5046 21 in diesen Tagen3117, als MordokaiMordokai4782 im TorTor8179 des Königs4428 saß3427, ergrimmten BigtanBigtan904 und TereschTeresch8657, zwei8147 KämmererKämmerer des Königs4428, von4480 denen, die die Schwelle5592 hüteten8104, und trachteten1245 danach1245, Hand3027 an den König4428 AhasverosAhasveros325 zu legen7971. [?]1992 [?]7107 [?]5631 22 Und die Sache1697 wurde3045 dem MordokaiMordokai4782 kund, und er berichtete5046 es der KöniginKönigin4436 EstherEsther635; und EstherEsther635 sagte559 es dem König4428 im NamenNamen8034 MordokaisMordokais4782. [?]3045 23 Und die Sache1697 wurde untersucht1245 und wahr gefunden4672; und sie wurden beide8147 an5921 ein HolzHolz6086 gehängt8518. Und es wurde vor6440 dem König4428 in das BuchBuch5612 der Chroniken1697 311711 eingeschrieben3789.

Fußnoten

  • 1 Eig. Knaben, Knappen
  • 2 O. die Sache
  • 3 Myrte
  • 4 Stern, Glücksstern
  • 5 O. Ansehen
  • 6 d.h. Portionen, Gerichte
  • 7 W. in das Beste
  • 8 O. der Frauen, und dann kam das Mädchen zu dem König
  • 9 O. Arbeitserlass
  • 10 S. die Anm. zu Kap. 1,7
  • 11 Eig. der Zeitbegebenheiten