2. Mose 26,28 – Bibelstellenindex
Bibeltext
und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen.
2. Mose 26,28 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
und den | |||
mittleren | H8484 | תּיכן תּיכון (tîykôn tîykôn) | tîykôn tîykôn |
Riegel | H1280 | בּריח (berîyach) | berîyach |
in | H8432 | תּוך (tâvek) | tâvek |
der | |||
Mitte | H8432 | תּוך (tâvek) | tâvek |
der | |||
Bretter | H7175 | קרשׁ (qeresh) | qeresh |
durchlaufend | H1272 | בּרח (bârach) | bârach |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
einem | |||
Ende | H7097 | קצה קצה (qâtseh qêtseh) | qâtseh qêtseh |
zum | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
anderen. | H7097 | קצה קצה (qâtseh qêtseh) | qâtseh qêtseh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen. |
ELB-CSV | und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen. |
ELB 1932 | und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen. |
Luther 1912 | Und sollst den mittleren Riegel mitten an den Brettern hindurchstoßen und alles zusammenfassen von einem Ende zu dem anderen. |
New Darby (EN) | and the middle bar in the midst of the boards reaching from one end to the other. |
Old Darby (EN) | and the middle bar in the midst of the boards reaching from one end to the other. |
KJV | And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. |
Darby (FR) | et la traverse du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre. |
Dutch SV | En de middelste richel zal midden aan de berderen zijn, doorschietende van het ene einde tot het andere einde. |
Persian | و پشت بند وسطی كه میان تختههاست، از این سر تا آن سر بگذرد. |
WLC | וְהַבְּרִ֥יחַ הַתִּיכֹ֖ן בְּתֹ֣וךְ הַקְּרָשִׁ֑ים מַבְרִ֕חַ מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃ |
LXX | καὶ ὁ μοχλὸς ὁ μέσος ἀνὰ μέσον τῶν στύλων διικνείσθω ἀπὸ τοῦ ἑνὸς κλίτους εἰς τὸ ἕτερον κλίτος |