1. Mose 41,9 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Da redete der Oberste der Schenken zum Pharao und sprach: Ich gedenke heute meiner Sünden.
1. Mose 41,9 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Da
redeteH1696
דּבר (dâbar)
dâbar
der
ObersteH8269
שׂר (ώar)
ώar
der
Schenken[H8248
H4945]
שׁקה (shâqâh)
משׁקה (mashqeh)
shâqâh
mashqeh
zum
PharaoH6547
פּרעה (par‛ôh)
par‛ôh
und
sprach:H559
אמר ('âmar)
'âmar
IchH589
אני ('ănîy)
'ănîy
gedenke
heuteH3117
יום (yôm)
yôm
meiner
Sünden.H2399
חטא (chêţ')
chêţ'
[?]H2142
זכר (zâkar)
zâkar

Bibelübersetzungen

ELB-BKDa redete der Oberste der Schenken zum Pharao und sprach: Ich gedenke heute meiner Sünden {O. Ich muss heute meine Sünden in Erinnerung bringen} .
ELB-CSVDa redete der Oberste der Mundschenken zum Pharao und sprach: Ich erinnere mich heute an meine Sünden {O. Ich muss heute meine Sünden in Erinnerung bringen.} .
ELB 1932Da redete der Oberste der Schenken zum Pharao und sprach: Ich gedenke heute meiner Sünden {O. Ich muß heute meine Sünden in Erinnerung bringen} .
Luther 1912Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünden.
New Darby (EN)Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember my offenses this day.
Old Darby (EN)Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.
KJVThen spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
Darby (FR)Et le chef des échansons parla au Pharaon, disant: Je rappelle aujourd'hui mes fautes.
Dutch SVToen sprak de overste der schenkers tot Faraö, zeggende: Ik gedenk heden aan mijn zonden.
Persian
آنگاه‌ رئیس‌ ساقیان‌ به‌ فرعون‌ عرض‌ كرده‌، گفت‌: «امروز خطایای‌ من‌ بخاطرم‌ آمد.
WLC
וַיְדַבֵּר֙ שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֔ים אֶת־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אֶת־חֲטָאַ֕י אֲנִ֖י מַזְכִּ֥יר הַיֹּֽום׃
LXX
καὶ ἐλάλησεν ὁ ἀρχιοινοχόος πρὸς φαραω λέγων τὴν ἁμαρτίαν μου ἀναμιμνῄσκω σήμερον

2 Kommentare zu 1. Mose 41

1 Volltextergebnis zu 1. Mose 41,9