1. Mose 41,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwind versengt, sprossten nach ihnen auf.
1. Mose 41,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
siehe,H2009
הנּה (hinnêh)
hinnêh
siebenH7651
שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh)
sheba‛ shib‛âh
Ähren,H7641
שׁבּלת שׁבּל (shibbôl shibbôleth)
shibbôl shibbôleth
magerH1851
דּק (daq)
daq
und vom
OstwindH6921
קדם קדים (qâdîym qâdim)
qâdîym qâdim
versengt,H7710
שׁדף (shâdaph)
shâdaph
sprosstenH6779
צמח (tsâmach)
tsâmach
nachH310
אחר ('achar)
'achar
ihnen
auf.H6779
צמח (tsâmach)
tsâmach

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwind versengt, sprossten nach ihnen auf.
ELB-CSVUnd siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwind versengt, sprossten nach ihnen auf.
ELB 1932Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwinde versengt, sproßten nach ihnen auf.
Luther 1912Darnach sah er sieben dünne Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt.
New Darby (EN)And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
Old Darby (EN)And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.
KJVAnd, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
Darby (FR)Et voici, sept épis pauvres et brûlés par le vent d'orient germaient après eux;
Dutch SVEn ziet, zeven dunne en van den oostenwind verzengde aren schoten na dezelve uit.
Persian
و اینك‌ هفت‌ سنبلۀ لاغر، از باد شرقی‌ پژمرده‌، بعد از آنها می‌روید.
WLC
וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקֹּ֖ות וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְחֹ֖ות אַחֲרֵיהֶֽן׃
LXX
ἄλλοι δὲ ἑπτὰ στάχυες λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι ἀνεφύοντο μετ' αὐτούς

2 Kommentare zu 1. Mose 41

1 Volltextergebnis zu 1. Mose 41,6