1. Mose 41,6 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwind versengt, sprossten nach ihnen auf.
1. Mose 41,6 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
siehe, | H2009 | הנּה (hinnêh) | hinnêh |
sieben | H7651 | שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh) | sheba‛ shib‛âh |
Ähren, | H7641 | שׁבּלת שׁבּל (shibbôl shibbôleth) | shibbôl shibbôleth |
mager | H1851 | דּק (daq) | daq |
und vom | |||
Ostwind | H6921 | קדם קדים (qâdîym qâdim) | qâdîym qâdim |
versengt, | H7710 | שׁדף (shâdaph) | shâdaph |
sprossten | H6779 | צמח (tsâmach) | tsâmach |
nach | H310 | אחר ('achar) | 'achar |
ihnen | |||
auf. | H6779 | צמח (tsâmach) | tsâmach |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwind versengt, sprossten nach ihnen auf. |
ELB-CSV | Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwind versengt, sprossten nach ihnen auf. |
ELB 1932 | Und siehe, sieben Ähren, mager und vom Ostwinde versengt, sproßten nach ihnen auf. |
Luther 1912 | Darnach sah er sieben dünne Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt. |
New Darby (EN) | And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them. |
Old Darby (EN) | And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them. |
KJV | And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them. |
Darby (FR) | Et voici, sept épis pauvres et brûlés par le vent d'orient germaient après eux; |
Dutch SV | En ziet, zeven dunne en van den oostenwind verzengde aren schoten na dezelve uit. |
Persian | و اینك هفت سنبلۀ لاغر، از باد شرقی پژمرده، بعد از آنها میروید. |
WLC | וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקֹּ֖ות וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְחֹ֖ות אַחֲרֵיהֶֽן׃ |
LXX | ἄλλοι δὲ ἑπτὰ στάχυες λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι ἀνεφύοντο μετ' αὐτούς |