1. Mose 35,14 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und Jakob richtete ein Denkmal auf an dem Ort, wo er mit ihm geredet hatte, ein Denkmal von Stein, und spendete darauf ein Trankopfer und goss Öl darauf.
1. Mose 35,14 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
Jakob | H3290 | יעקב (ya‛ăqôb) | ya‛ăqôb |
richtete | H5324 | נצב (nâtsab) | nâtsab |
ein | |||
Denkmal | H4676 | מצּבה (matstsêbâh) | matstsêbâh |
auf | H5324 | נצב (nâtsab) | nâtsab |
an dem | |||
Ort, | H4725 | מקמה מקומה מקם מקום (mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh) | mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh |
wo | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
er | |||
mit | H854 | את ('êth) | 'êth |
ihm | |||
geredet | H1696 | דּבר (dâbar) | dâbar |
hatte, ein | |||
Denkmal | H4678 | מצּבת (matstsebeth) | matstsebeth |
von | |||
Stein, | H68 | אבן ('eben) | 'eben |
und | |||
spendete | H5258 | נסך (nâsak) | nâsak |
darauf | H5921 | על (‛al) | ‛al |
ein | |||
Trankopfer | H5262 | נסך נסך (nesek nêsek) | nesek nêsek |
und | |||
goss | H3332 | יצק (yâtsaq) | yâtsaq |
Öl | H8081 | שׁמן (shemen) | shemen |
darauf. | H5921 | על (‛al) | ‛al |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und Jakob richtete ein Denkmal auf an dem Ort, wo er mit ihm geredet hatte, ein Denkmal von Stein, und spendete darauf ein Trankopfer und goss Öl darauf. |
ELB-CSV | Und Jakob richtete ein Denkmal auf an dem Ort, wo er mit ihm geredet hatte, ein Denkmal von Stein, und spendete darauf ein Trankopfer und goss Öl darauf. |
ELB 1932 | Und Jakob richtete ein Denkmal auf an dem Orte, wo er mit ihm geredet hatte, ein Denkmal von Stein, und spendete darauf ein Trankopfer und goß Öl darauf. |
Luther 1912 | Jakob aber richtete ein steinernes Mal auf an dem Ort, da er mit ihm geredet hatte, und goss Trankopfer darauf und begoss es mit Öl. |
New Darby (EN) | And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it. |
Old Darby (EN) | And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it. |
KJV | And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon. |
Darby (FR) | Et Jacob érigea une stèle au lieu où il avait parlé avec lui, une stèle de pierre, et il répandit dessus une libation, et y versa de l'huile. |
Dutch SV | En Jakob stelde een opgericht teken op in die plaats, waar Hij met hem gesproken had, een stenen opgericht teken; en hij stortte daarop drankoffer, en goot olie daarover. |
Persian | و یعقوب ستونی برپا داشت، در جایی كه با وی تكلم نمود، ستونی از سنگ، و هدیهای ریختنی بر آن ریخت، و آن را به روغن تدهین كرد. |
WLC | וַיַּצֵּ֨ב יַעֲקֹ֜ב מַצֵּבָ֗ה בַּמָּקֹ֛ום אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתֹּ֖ו מַצֶּ֣בֶת אָ֑בֶן וַיַּסֵּ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ נֶ֔סֶךְ וַיִּצֹ֥ק עָלֶ֖יהָ שָֽׁמֶן׃ |
LXX | καὶ ἔστησεν ιακωβ στήλην ἐν τῷ τόπῳ ᾧ ἐλάλησεν μετ' αὐτοῦ στήλην λιθίνην καὶ ἔσπεισεν ἐπ' αὐτὴν σπονδὴν καὶ ἐπέχεεν ἐπ' αὐτὴν ἔλαιον |
1 Kommentar zu 1. Mose 35
4 Volltextergebnisse zu 1. Mose 35,14
- Betrachtung über den Propheten Hosea > Kapitel 12 J. Muller ... Haus sich von Götzen gereinigt hätten. Gott offenbart ihm hier seinen eigenen Namen, was er nie zuvor getan hatte, spricht mit ihm (1. Mo 35,11.14) und bestätigt die Änderung seines Namens Jakob in Israel. Gott nennt sich hier „HERR (Jehova)“. Der Gott der Patriarchen, der Allmächtige, hatte ...
- Botschafter des Heils in Christo 1857 > Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs (1. Mose 35)... ein Trankopfer und goss Öl darauf. Und Jakob gab dem Ort, wo Gott mit ihm geredet hatte, den Namen Bethel“, das bedeutet Haus Gottes (1. Mo 35,14.15). Da ist kein Fürchten, kein halbes Verehren. „Wie furchtbar ist dieser Ort!“ (1. Mo 28,17). Sein Name war Jakob, das bedeutet „Überlister“. Gott ...
- Der erwachsene Christ > Der Zug durch den Jordan (Josua 3 und 4) A. Remmers ... mit den Seinen. So sehen wir es schon bei Jakob, dem Stammvater des Volkes Israel, und später bei dem letzten Richter Samuel (1. Mo 28,18; 31,45; 35,14.20; 1. Sam 7,12). Auch jetzt wollte Gott Seinem Volk eine bleibende Erinnerung an dies bedeutsame Ereignis geben. Deshalb mussten die zwölf ...
- Leben mit Ziel > Teil 3: Die Erfüllung der Tage der Absonderung (6,13-21) M. Hardt ... nach Bethel, erscheint Gott ihm und gibt ihm einen neuen Namen. Als dieser Punkt im Leben Jakobs erreicht ist, bringt er ein Trankopfer (1. Mo 35,14). Die Trankopfer in 4. Mose 15 zeigen, dass sie sozusagen an ein Opfer „angehängt“ wurden. Die eigentliche Sache waren die Feueropfer. Die Trankopfer ...