1. Könige 1,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Da antwortete der König David und sprach: Ruft mir Bathseba! Und sie kam herein vor den König und stand vor dem König.
1. Könige 1,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Da
antworteteH6030
ענה (‛ânâh)
‛ânâh
der
KönigH4428
מלך (melek)
melek
DavidH1732
דּויד דּוד (dâvid dâvîyd)
dâvid dâvîyd
und
sprach:H559
אמר ('âmar)
'âmar
RuftH7121
קרא (qârâ')
qârâ'
mir
Bathseba!H1339
בּת־שׁבע (bath-sheba‛)
bath-sheba‛
Und sie
kamH935
בּוא (bô')
bô'
hereinH935
בּוא (bô')
bô'
vorH6440
פּנים (pânîym)
pânîym
den
KönigH4428
מלך (melek)
melek
und
standH5975
עמד (‛âmad)
‛âmad
vorH6440
פּנים (pânîym)
pânîym
dem
König.H4428
מלך (melek)
melek

Bibelübersetzungen

ELB-BKDa antwortete der König David und sprach: Ruft mir Bathseba! Und sie kam herein vor den König und stand vor dem König.
ELB-CSVDa antwortete der König David und sprach: Ruft mir Bathseba! Und sie kam herein vor den König und stand vor dem König.
ELB 1932Da antwortete der König David und sprach: Rufet mir Bathseba! Und sie kam herein vor den König und stand vor dem König.
Luther 1912Der König David antwortete und sprach: Rufet mir Bath-Seba! Und sie kam hinein vor den König. Und da sie vor dem König stand,
New Darby (EN)Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
Old Darby (EN)Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
KJVThen king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king. {into…: Heb. before the king}
Darby (FR)Et le roi David répondit et dit: Appelez-moi Bath-Shéba. Et elle entra devant le roi, et se tint devant le roi.
Dutch SVEn de koning David antwoordde en zeide: Roept mij Bathséba; en zij kwam voor het aangezicht des konings, en stond voor het aangezicht des konings.
Persian
و داود پادشاه‌ در جواب‌ گفت‌: «بَتْشَبَع‌ را نزد من‌ بخوانید.» پس‌ او به‌ حضور پادشاه‌ درآمد و به‌ حضور پادشاه‌ ایستاد.
WLC
וַיַּ֨עַן הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר קִרְאוּ־לִ֖י לְבַת־שָׁ֑בַע וַתָּבֹא֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וַֽתַּעֲמֹ֖ד לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
LXX
καὶ ἀπεκρίθη δαυιδ καὶ εἶπεν καλέσατέ μοι τὴν βηρσαβεε καὶ εἰσῆλθεν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως καὶ ἔστη ἐνώπιον αὐτοῦ

1 Kommentar zu 1. Könige 1