Jesaja 66 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 So spricht der HERR: Der HimmelHimmel ist mein Stuhl und die ErdeErde meine Fußbank; was ist’s denn für ein HausHaus, dass ihr mir bauen wollt, oder welches ist die Stätte, da ich ruhen soll? [Lk 4,18-19; Apg 7,49-50] 2 Meine Hand hat alles gemacht, was da ist, spricht der HERR. Ich sehe aber an den Elenden und der zerbrochenen GeistesGeistes ist und der sich fürchtet vor meinem WortWort. 3 Wer einen Ochsen schlachtet, ist eben als der einen MannMann erschlüge; wer ein SchafSchaf opfert, ist als der einem HundHund den Hals bräche; wer SpeisopferSpeisopfer bringt, ist als der Saublut opfert; wer WeihrauchWeihrauch anzündet, ist als der das Unrecht lobt. Solches erwählen sie in ihren Wegen, und ihre SeeleSeele hat Gefallen an ihren Gräueln. 4 Darum will ich auch erwählen, was ihnen wehe tut; und was sie scheuen, will ich über sie kommen lassen, darum dass ich rief, und niemand antwortete, dass ich redete, und sie hörten nicht und taten, was mir übel gefiel, und erwählten, was mir nicht gefiel.

5 Höret des HERRN WortWort, die ihr euch fürchtet vor seinem WortWort: Eure BrüderBrüder, die euch hassen und sondern euch ab um meines NamensNamens willen, sprechen: „Lasst sehen, wie herrlich der HERR sei, lasst ihn erscheinen zu eurer FreudeFreude“; die sollen zu Schanden werden. 6 Man wird hören eine Stimme des Getümmels in der Stadt, eine Stimme vom TempelTempel, eine Stimme des HERRN, der seinen Feinden bezahlt. 7 Sie gebiert, ehe ihr wehe wird; sie ist genesen eines Knaben, ehe denn ihre Kindsnot kommt. 8 Wer hat solches je gehört? wer hat solches je gesehen? Kann auch, ehe denn ein Land die Wehen kriegt, ein Volk auf einmal geboren werden? Nun hat doch ja ZionZion ihre KinderKinder ohne Wehen geboren. 9 Sollte ich das Kind lassen die MutterMutter brechen und nicht auch lassen geboren werden? spricht der HERR. Sollte ich, der gebären lässt, verschließen? spricht dein GottGott. 10 Freuet euch mit JerusalemJerusalem und seid fröhlich über sie, alle, die ihr sie liebhabt; freuet euch mit ihr, alle, die ihr über sie traurig gewesen seid! 11 Denn dafür sollt ihr saugen und satt werden von den Brüsten ihres Trostes; ihr sollt dafür saugen und euch ergötzen an der Fülle ihrer HerrlichkeitHerrlichkeit. 12 Denn also spricht der HERR: Siehe, ich breite aus den Frieden bei ihr wie einen Strom und die HerrlichkeitHerrlichkeit der HeidenHeiden wie einen ergossenen BachBach; da werdet ihr saugen. Ihr sollt auf dem ArmeArme getragen werden, und auf den Knieen wird man euch freundlich halten. 13 Ich will euch trösten, wie einen seine MutterMutter tröstet; ja, ihr sollt an JerusalemJerusalem ergötzt werden. 14 Ihr werdet’s sehen, und euer HerzHerz wird sich freuen, und euer Gebein soll grünen wie GrasGras. Da wird man erkennen die Hand des HERRN an seinen Knechten und den ZornZorn an seinen Feinden.

15 Denn siehe, der HERR wird kommen mit FeuerFeuer und seine WagenWagen wie ein Wetter, dass er vergelte im Grimm seines ZornsZorns und mit Schelten in Feuerflammen. 16 Denn der HERR wird durchs FeuerFeuer richten und durch sein SchwertSchwert alles FleischFleisch; und der Getöteten des HERRN wird viel sein. 17 Die sich heiligen und reinigen in den Gärten, einer hier, der andere da, und essen Schweinefleisch, GräuelGräuel und Mäuse, sollen weggerafft werden miteinander, spricht der HERR. 18 Und ich kenne ihre WerkeWerke und Gedanken. Es kommt die ZeitZeit, dass ich sammle alle HeidenHeiden und Zungen, dass sie kommen und sehen meine HerrlichkeitHerrlichkeit. 19 Und ich will ein ZeichenZeichen unter sie geben und ihrer etliche, die errettet sind, senden zu den HeidenHeiden, gen TharsisTharsis, gen PhulPhul und LudLud zu den Bogenschützen, gen ThubalThubal und JavanJavan und in die Ferne zu den InselnInseln, da man nichts von mir gehört hat und die meine HerrlichkeitHerrlichkeit nicht gesehen haben; und sollen meine HerrlichkeitHerrlichkeit unter den HeidenHeiden verkündigen. 20 Und sie werden alle eure BrüderBrüder aus allen HeidenHeiden herzubringen, dem HERRN zum SpeisopferSpeisopfer, auf Rossen und WagenWagen, auf Sänften, auf Maultieren und Dromedaren gen JerusalemJerusalem, zu meinem heiligen BergeBerge, spricht der HERR, gleichwie die KinderKinder IsraelIsrael SpeisopferSpeisopfer in reinem Gefäß bringen zum HauseHause des HERRN. 21 Und ich will auch aus ihnen nehmen PriesterPriester und LevitenLeviten, spricht der HERR. 22 Denn gleichwie der neue HimmelHimmel und die neue ErdeErde, die ich mache, vor mir stehen, spricht der HERR, also soll auch euer Same und Name stehen. 23 Und alles FleischFleisch wird einen NeumondNeumond nach dem anderen und einen SabbatSabbat nach dem anderen kommen, anzubeten vor mir, spricht der HERR. 24 Und sie werden hinausgehen und schauen die Leichname der Leute, die an mir übel gehandelt haben; denn ihr WurmWurm wird nicht sterben, und ihr FeuerFeuer nicht verlöschen, und werden allem FleischFleisch ein GräuelGräuel sein.