Jesaja 6 – Studienbibel

Luther-Übersetzung von 1912
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Des JahresJahres, da der König UsiaUsia starb, sah ich den HERRN sitzen auf einem hohen und erhabenen Stuhl, und sein SaumSaum füllte den TempelTempel. 2 SeraphimSeraphim standen über ihm; ein jeglicher hatte sechs FlügelFlügel: mit zweien deckten sie ihr Antlitz, mit zweien deckten sie ihre Füße, und mit zweien flogen sie. 3 Und einer rief zum anderen und sprach: HeiligHeilig, heiligheilig, heiligheilig ist der HERR ZebaothZebaoth; alle Lande sind seiner Ehre voll! 4 dass die Überschwellen bebten von der Stimme ihres Rufens, und das HausHaus ward voll Rauch.

5 Da sprach ich: WehWeh mir, ich vergehe! denn ich bin unreiner Lippen und wohne unter einem Volk von unreinen Lippen; denn ich habe den König, den HERRN ZebaothZebaoth, gesehen mit meinen AugenAugen. 6 Da flog der SeraphimSeraphim einer zu mir und hatte eine glühende KohleKohle in der Hand, die er mit der Zange vom AltarAltar nahm, 7 und rührte meinen Mund an und sprach: Siehe, hiermit sind deine Lippen gerührt, dass deine Missetat von dir genommen werde und deine SündeSünde versöhnt sei. 8 Und ich hörte die Stimme des HerrnHerrn, dass er sprach: Wen soll ich senden? Wer will unser BoteBote sein? Ich aber sprach: Hier bin ich; sende mich!

9 Und er sprach: Gehe hin und sprich zu diesem Volk: Höret, und verstehet’s nicht; sehet, und merket’s nicht! [Mt 13,14-15; Mk 4,12; Joh 12,40; Apg 28,26-27] 10 Verstocke das HerzHerz dieses Volks und lass ihre Ohren hart sein und blende ihre AugenAugen, dass sie nicht sehen mit ihren AugenAugen noch hören mit ihren Ohren noch verstehen mit ihrem Herzen und sich bekehren und genesen. 11 Ich aber sprach: HerrHerr, wie lange? Er sprach: Bis dass die Städte wüst werden ohne Einwohner und die Häuser ohne Leute und das Feld ganz wüst liege. 12 Denn der HERR wird die Leute fern wegtun, dass das Land sehr verlassen wird. 13 Und ob noch der zehnte Teil darin bleibt, so wird es abermals verheert werden, doch wie eine EicheEiche und Linde, von welchen beim Fällen noch ein Stamm bleibt. Ein heiliger Same wird solcher Stamm sein.