Sprüche 20,9 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Wer darf sagen: Ich habe mein Herz gereinigt, ich bin rein geworden von meiner Sünde?
Sprüche 20,9 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Wer | H4310 | מי (mîy) | mîy |
darf | |||
sagen: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Ich habe mein | |||
Herz | H3820 | לב (lêb) | lêb |
gereinigt, | H2135 | זכה (zâkâh) | zâkâh |
ich bin | |||
rein | H2891 | טהר (ţâhêr) | ţâhêr |
geworden | |||
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
meiner | |||
Sünde? | H2403 | חטּאת חטּאה (chaţţâ'âh chaţţâ'th) | chaţţâ'âh chaţţâ'th |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Wer darf sagen: Ich habe mein Herz gereinigt, ich bin rein geworden von meiner Sünde? |
ELB-CSV | Wer darf sagen: Ich habe mein Herz gereinigt, ich bin rein geworden von meiner Sünde? |
ELB 1932 | Wer darf sagen: Ich habe mein Herz gereinigt, ich bin rein geworden von meiner Sünde? |
Luther 1912 | Wer kann sagen: Ich bin rein in meinem Herzen und lauter von meiner Sünde? |
New Darby (EN) | Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? |
Old Darby (EN) | Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? |
KJV | Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? |
Darby (FR) | Qui dira: J'ai purifié mon coeur, je suis net de mon péché? |
Dutch SV | Wie kan zeggen: Ik heb mijn hart gezuiverd, ik ben rein van mijn zonde? |
Persian | كیست كه تواند گوید: «دل خود را طاهر ساختم، و از گناه خویش پاك شدم؟» |
WLC | מִֽי־יֹ֭אמַר זִכִּ֣יתִי לִבִּ֑י טָ֝הַ֗רְתִּי מֵחַטָּאתִֽי׃ |
LXX | μὴ εἴπῃς τείσομαι τὸν ἐχθρόν ἀλλὰ ὑπόμεινον τὸν κύριον ἵνα σοι βοηθήσῃ |
2 Volltextergebnisse zu Sprüche 20,9
- Die Psalmen > Psalm 18 K. Mebus ... David redlich und gerecht (Verse 22 bis 25). Doch „wer darf sagen: Ich habe mein Herz gereinigt, ich bin rein geworden von meiner Sünde?“ (Spr 20,9). David war bewusst, dass ihm Ungerechtigkeit nahelag und rasch in sein Verhalten einfließen konnte (Vers 24b). Er war bereit, eine Verfehlung ...
- Die Psalmen > Psalm 73 K. Mebus ... sich für tadellos halten und selbstgefällig behaupten, er habe sein „Herz gereinigt“ und die „Hände in Unschuld gewaschen“? (Vers 13; Spr 20,9; Hiob 14,4; 25,4; 1. Joh 1,8). Oder ist man deshalb ärgerlich geworden, weil denen Gutes geschieht, die es nach unserer Meinung nicht verdient haben, ...