Sprüche 20,24 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Die Schritte des Mannes hängen von dem HERRN ab; und der Mensch, wie sollte er seinen Weg verstehen?
Sprüche 20,24 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Die
SchritteH4703
מצעד (mits‛âd)
mits‛âd
des
MannesH1397
גּבר (geber)
geber
hängen
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
dem
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
ab; und der
Mensch,H120
אדם ('âdâm)
'âdâm
wieH4100
מה מ־ מ־ מה מה (mâh mah mâ ma meh)
mâh mah mâ ma meh
sollte er seinen
WegH1870
דּרך (derek)
derek
verstehen?H995
בּין (bîyn)
bîyn

Bibelübersetzungen

ELB-BKDie Schritte des Mannes hängen von dem HERRN ab; und der Mensch, wie sollte er seinen Weg verstehen?
ELB-CSVDie Schritte des Mannes hängen ab von dem HERRN; und der Mensch, wie sollte er seinen Weg verstehen?
ELB 1932Des Mannes Schritte hängen ab von Jehova; und der Mensch, wie sollte er seinen Weg verstehen?
Luther 1912Jedermanns Gänge kommen vom HERRN. Welcher Mensch versteht seinen Weg?
New Darby (EN)The steps of a man are from Jehovah; and how can a man understand his own way?
Old Darby (EN)The steps of a man are from Jehovah; and how can a man understand his own way?
KJVMan's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
Darby (FR)Les pas de l'homme viennent de l'Éternel; et comment un homme comprendrait-il sa propre voie?
Dutch SVDe treden des mans zijn van den HEERE; hoe zou dan een mens zijn weg verstaan?
Persian
قدمهای‌ انسان‌ از خداوند است‌، پس‌ مرد راه‌ خود را چگونه‌ بفهمد؟
WLC
מֵיְהוָ֥ה מִצְעֲדֵי־גָ֑בֶר וְ֝אָדָ֗ם מַה־יָּבִ֥ין דַּרְכֹּֽו׃
LXX
παρὰ κυρίου εὐθύνεται τὰ διαβήματα ἀνδρί θνητὸς δὲ πῶς ἂν νοήσαι τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ

1 Volltextergebnis zu Sprüche 20,24