5. Mose 32,4 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Der Fels: vollkommen ist sein Tun; denn alle seine Wege sind recht. Ein Gott der Treue und ohne Trug, gerecht und gerade ist er!
5. Mose 32,4 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Der
Fels:H6697
צר צוּר (tsûr tsûr)
tsûr tsûr
vollkommenH8549
תּמים (tâmîym)
tâmîym
ist sein
Tun;H6467
פּעל (pô‛al)
pô‛al
dennH3588
כּי (kîy)
kîy
alleH3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
seine
WegeH1870
דּרך (derek)
derek
sind
recht.H4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
Ein
GottH410
אל ('êl)
'êl
der
TreueH530
אמנה אמוּנה ('ĕmûnâh 'ĕmûnâh)
'ĕmûnâh 'ĕmûnâh
und
ohneH369
אין ('ayin)
'ayin
Trug,H5766
עלה עולה עולה עול עול (‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh)
‛evel ‛âvel ‛avlâh ‛ôlâh ‛ôlâh
gerechtH6662
צדּיק (tsaddîyq)
tsaddîyq
und
geradeH3477
ישׁר (yâshâr)
yâshâr
ist
er!H1931
היא הוּא (hû' hîy')
hû' hîy'

Bibelübersetzungen

ELB-BKDer Fels: vollkommen ist sein Tun; denn alle seine Wege sind recht. Ein Gott {El} der Treue und ohne Trug, gerecht und gerade ist er!
ELB-CSVDer Fels: Vollkommen ist sein Tun; denn alle seine Wege sind recht. Ein Gott {Hebr. El.} der Treue und ohne Trug, gerecht und gerade ist er!
ELB 1932Der Fels: vollkommen ist sein Tun; denn alle seine Wege sind recht. Ein Gott {El} der Treue und sonder Trug, gerecht und gerade ist er!
Luther 1912Er ist ein Fels. Seine Werke sind unsträflich; denn alles, was er tut, das ist recht. Treu ist Gott und kein Böses an ihm; gerecht und fromm ist er.
New Darby (EN)He is the Rock, his work is perfect, For all his ways are righteousness; A ∙God of faithfulness without deceit, Just and right is he.
Old Darby (EN) He is the Rock, his work is perfect, For all his ways are righteousness; A *God of faithfulness without deceit, Just and right is he.
KJVHe is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
Darby (FR)Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite; car toutes ses voies sont justice. C'est un *Dieu fidèle, et il n'y a pas d'iniquité en lui; il est juste et droit.
Dutch SVHij is de Rotssteen, Wiens werk volkomen is; want al Zijn wegen zijn gerichte. God is waarheid, en is geen onrecht; rechtvaardig en recht is Hij.
Persian
او صخره‌ است‌ و اعمال‌ او كامل‌. زیرا همۀ طریقهای‌او انصاف‌ است‌. خدای‌ امین‌ و از ظلم‌ مبرا. عادل‌ و راست‌ است‌ او.
WLC
הַצּוּר֙ תָּמִ֣ים פָּעֳלֹ֔ו כִּ֥י כָל־דְּרָכָ֖יו מִשְׁפָּ֑ט אֵ֤ל אֱמוּנָה֙ וְאֵ֣ין עָ֔וֶל צַדִּ֥יק וְיָשָׁ֖ר הֽוּא׃
LXX
θεός ἀληθινὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ καὶ πᾶσαι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ κρίσεις θεὸς πιστός καὶ οὐκ ἔστιν ἀδικία δίκαιος καὶ ὅσιος κύριος

1 Kommentar zu 5. Mose 32

23 Volltextergebnisse zu 5. Mose 32,4