5. Mose 32,20 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und er sprach: Ich will mein Angesicht vor ihnen verbergen, will sehen, was ihr Ende sein wird; denn ein Geschlecht voll Verkehrtheit sind sie, Kinder, in denen keine Treue ist.
5. Mose 32,20 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und er | |||
sprach: | H559 | אמר ('âmar) | 'âmar |
Ich will mein | |||
Angesicht | H6440 | פּנים (pânîym) | pânîym |
vor | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
ihnen | H1992 | המּה הם (hêm hêmmâh) | hêm hêmmâh |
verbergen, | H5641 | סתר (sâthar) | sâthar |
will | |||
sehen, | H7200 | ראה (râ'âh) | râ'âh |
was | H4100 | מה מ־ מ־ מה מה (mâh mah mâ ma meh) | mâh mah mâ ma meh |
ihr | |||
Ende | H319 | אחרית ('achărîyth) | 'achărîyth |
sein wird; | |||
denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
ein | |||
Geschlecht | H1755 | דּר דּור (dôr dôr) | dôr dôr |
voll | |||
Verkehrtheit | H8419 | תּהפּכה (tahpûkâh) | tahpûkâh |
sind | |||
sie, | H1992 | המּה הם (hêm hêmmâh) | hêm hêmmâh |
Kinder, | H1121 | בּן (bên) | bên |
in denen | |||
keine | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
Treue | H529 | אמוּן ('êmûn) | 'êmûn |
ist. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und er sprach: Ich will mein Angesicht vor ihnen verbergen, will sehen, was ihr Ende sein wird; denn ein Geschlecht voll Verkehrtheit sind sie, Kinder, in denen keine Treue ist. |
ELB-CSV | Und er sprach: Ich will mein Angesicht vor ihnen verbergen, will sehen, was ihr Ende sein wird; denn ein Geschlecht voll Verkehrtheit sind sie, Kinder, in denen keine Treue ist. |
ELB 1932 | Und er sprach: Ich will mein Angesicht vor ihnen verbergen, will sehen, was ihr Ende sein wird; denn ein Geschlecht voll Verkehrtheit sind sie, Kinder, in denen keine Treue ist. |
Luther 1912 | und er sprach: Ich will mein Antlitz vor ihnen verbergen, will sehen, was ihnen zuletzt widerfahren wird; denn es ist eine verkehrte Art, es sind untreue Kinder. |
New Darby (EN) | And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness. |
Old Darby (EN) | And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness. |
KJV | And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. |
Darby (FR) | Et il a dit: Je leur cacherai ma face, je verrai quelle sera leur fin, car ils sont une génération perverse, des fils en qui il n'y a point de fidélité. |
Dutch SV | En Hij zeide: Ik zal Mijn aangezicht van hen verbergen; Ik zal zien, welk hunlieder einde zal wezen; want zij zijn een gans verkeerd geslacht, kinderen, in welke geen trouw is. |
Persian | پس گفت روی خود را از ایشان خواهم پوشید تا ببینم كه عاقبت ایشان چه خواهد بود.زیرا طبقۀ بسیار گردنكشند و فرزندانی كه امانتی در ایشان نیست. |
WLC | וַיֹּ֗אמֶר אַסְתִּ֤ירָה פָנַי֙ מֵהֶ֔ם אֶרְאֶ֖ה מָ֣ה אַחֲרִיתָ֑ם כִּ֣י דֹ֤ור תַּהְפֻּכֹת֙ הֵ֔מָּה בָּנִ֖ים לֹא־אֵמֻ֥ן בָּֽם׃ |
LXX | καὶ εἶπεν ἀποστρέψω τὸ πρόσωπόν μου ἀπ' αὐτῶν καὶ δείξω τί ἔσται αὐτοῖς ἐπ' ἐσχάτων ὅτι γενεὰ ἐξεστραμμένη ἐστίν υἱοί οἷς οὐκ ἔστιν πίστις ἐν αὐτοῖς |
1 Kommentar zu 5. Mose 32
7 Volltextergebnisse zu 5. Mose 32,20
- Betrachtung über Matthäus (Synopsis) > Kapitel 24+25 J.N. Darby ... weiteren und mehr auf Israel passenden Sinn. Ungläubige Juden werden, bis alles erfüllt ist, als solche vorhanden sein. Man vergleiche 5. Mo 32,5+20, wo insbesondere dieses Gericht über Israel in Frage steht. Gott verbirgt sein Antlitz vor ihnen, bis Er sieht, was ihr Ende sein wird; denn sie ...
- Das Evangelium nach Lukas > Kapitel 21 F.B. Hole ... Ausdruck wies der Herr, wie wir glauben, auf dieses „verkehrte Geschlecht“ hin, „Kinder, in denen keine Treue ist“, von dem Mose in 5. Mose 32,5.20 gesprochen hat. Wenn das Reich aufgerichtet wird, wird dieses Geschlecht vergangen sein. Der gestraffte Bericht des Lukas über die Prophezeiung des ...
- Das Evangelium nach Matthäus > Kapitel 24 F.B. Hole ... Geschlecht gesprochen – siehe 11,16; 12,39.45, 16,4. Es ist ein sehr altes und hartnäckiges Geschlecht, denn Mose klagte es schon an in 5. Mose 32,5.20 – „Kinder, in denen keine Treue ist“. Das ungläubige Geschlecht wird seinen Untergang finden, wenn der Herr Jesus kommt, doch nicht früher. Sie ...
- Der Brief an die Hebräer > Kapitel 10 F.B. Hole ... Mose das Wort einmal im negativen Sinn, als er sich über das Volk beklagt, daß sie Kinder wären, „in denen keine Treue [o. Glaube] ist“ (5. Mo 32,20). Allein Habakuk benutzt das Wort im positiven Sinn. Das Neue Testament greift nur diesen positiven Gebrauch auf, und zwar dreimal. Dadurch erlangt ...
- Der Herr ist Rettung > 3.3. Wiederherstellung und Herrlichkeit Israels (Kapitel 58–66) A. Remmers ... dass sie Sein Volk seien, „Kinder, die nicht treulos sein“ würden, aber wie oft hatten sie sich gerade als solche offenbart (vgl. 5. Mo 9,24; 32,5.20)! Der scheinbare Widerspruch löst sich dadurch, dass wir hier den Ratschluss Gottes sehen. Gottes Volk bleibt Gottes Volk – auch wenn es untreu ...
- Gottes treuer Diener > Kapitel 13 A. Remmers ... sondern bezeichnet die Juden, die als Ganzes gesehen vor der Erscheinung des Herrn genauso ungläubig sein werden wie damals (vgl. 5. Mo 32,5.20). Alles, was ihnen angekündigt wird, wird mit Sicherheit in Erfüllung gehen. Das Geschlecht der ungläubigen Juden wird noch existieren, wenn alle ...
- Jesus Christus - mehr als ein König > X. Die prophetische Endzeitrede des Herrn M. Seibel ... also nicht zeitlich, sondern moralisch. Auch an vielen anderen Stellen ist dies die Bedeutung von „Geschlecht“ (Ps 12,8; 22,31; 49,20; 5. Mo 32,5.20; Spr 30,11-14; Mt 11,16; 12,39.45). Die Jünger sollten sich also darauf einstellen, dass erst mit dem Wiederkommen des Herrn Jesus das ungläubige ...