2. Mose 40,24 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und er stellte den Leuchter in das Zelt der Zusammenkunft, dem Tisch gegenüber, an die Seite der Wohnung gegen Mittag,
2. Mose 40,24 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und er | |||
stellte | H7760 | שׂים שׂוּם (ώûm ώîym) | ώûm ώîym |
den | |||
Leuchter | H4501 | מנרה מנורה (menôrâh menôrâh) | menôrâh menôrâh |
in | H7760 | שׂים שׂוּם (ώûm ώîym) | ώûm ώîym |
das | |||
Zelt | H168 | אהל ('ôhel) | 'ôhel |
der | |||
Zusammenkunft, | H4150 | מועדה מעד מועד (mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh) | mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh |
dem | |||
Tisch | H7979 | שׁלחן (shûlchân) | shûlchân |
gegenüber, | H5227 | נכח (nôkach) | nôkach |
an | H5921 | על (‛al) | ‛al |
die | |||
Seite | H3409 | ירך (yârêk) | yârêk |
der | |||
Wohnung | H4908 | משׁכּן (mishkân) | mishkân |
gegen | |||
Mittag, | H5045 | נגב (negeb) | negeb |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und er stellte den Leuchter in das Zelt der Zusammenkunft, dem Tisch gegenüber, an die Seite der Wohnung gegen Mittag, |
ELB-CSV | Und er stellte den Leuchter in das Zelt der Zusammenkunft, dem Tisch gegenüber, an die Seite der Wohnung gegen Mittag, |
ELB 1932 | Und er stellte den Leuchter in das Zelt der Zusammenkunft, dem Tische gegenüber, an die Seite der Wohnung gegen Mittag, |
Luther 1912 | und setzte den Leuchter auch hinein, gegenüber dem Tisch, an die Seite der Wohnung gegen Mittag, |
New Darby (EN) | And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward. |
Old Darby (EN) | And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward. |
KJV | And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward. |
Darby (FR) | Et il plaça le chandelier dans la tente d'assignation, vis-à-vis de la table, sur le côté du tabernacle, vers le midi; |
Dutch SV | Hij zette ook den kandelaar in de tent der samenkomst, recht over de tafel, aan de zijde des tabernakels, zuidwaarts. |
Persian | و چراغدان را در خیمۀ اجتماع، مقابل خوان به طرف جنوبی مسكن نهاد. |
WLC | וַיָּ֤שֶׂם אֶת־הַמְּנֹרָה֙ בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד נֹ֖כַח הַשֻּׁלְחָ֑ן עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן נֶֽגְבָּה׃ |
LXX | καὶ ἔθηκεν τὴν λυχνίαν εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου εἰς τὸ κλίτος τῆς σκηνῆς τὸ πρὸς νότον |