2. Mose 40,11 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und salbe das Becken und sein Gestell, und heilige es.
2. Mose 40,11 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
salbe | H4886 | משׁח (mâshach) | mâshach |
das | |||
Becken | H3595 | כּיּר כּיּור (kîyôr kîyôr) | kîyôr kîyôr |
und sein | |||
Gestell, | H3653 | כּן (kên) | kên |
und | |||
heilige | H6942 | קדשׁ (qâdash) | qâdash |
es. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und salbe das Becken und sein Gestell, und heilige es. |
ELB-CSV | Und salbe das Becken und sein Gestell, und heilige es. |
ELB 1932 | Und salbe das Becken und sein Gestell, und heilige es. |
Luther 1912 | Sollst auch das Handfass und seinen Fuß salben und weihen. |
New Darby (EN) | And ŷou shall anoint the laver and its stand, and hallow it. |
Old Darby (EN) | And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it. |
KJV | And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it. |
Darby (FR) | Et tu oindras la cuve et son soubassement, et tu la sanctifieras. |
Dutch SV | Dan zult gij het wasvat zalven, en deszelfs voet; en gij zult het heiligen. |
Persian | و حوض را با پایهاش مسح نموده، تقدیس كن. |
WLC | וּמָשַׁחְתָּ֥ אֶת־הַכִּיֹּ֖ר וְאֶת־כַּנֹּ֑ו וְקִדַּשְׁתָּ֖ אֹתֹֽו׃ |