2. Mose 23,13 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und auf alles, was ich euch gesagt habe, sollt ihr acht haben; und den Namen anderer Götter sollt ihr nicht erwähnen, er soll in deinem Mund nicht gehört werden.
2. Mose 23,13 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
aufH5921
על (‛al)
‛al
alles,H3605
כּול כּלo (kôl kôl)
kôl kôl
wasH834
אשׁר ('ăsher)
'ăsher
ich euch
gesagtH559
אמר ('âmar)
'âmar
habe, sollt ihr
achtH8104
שׁמר (shâmar)
shâmar
haben;H8104
שׁמר (shâmar)
shâmar
und den
NamenH8034
שׁם (shêm)
shêm
andererH312
אחר ('achêr)
'achêr
GötterH430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
sollt ihr
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
erwähnen,H2142
זכר (zâkar)
zâkar
er soll in deinem
MundH6310
פּה (peh)
peh
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
gehörtH8085
שׁמע (shâma‛)
shâma‛
werden.

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd auf alles, was ich euch gesagt habe, sollt ihr acht haben; und den Namen anderer Götter sollt ihr nicht erwähnen, er soll in deinem Mund nicht gehört werden.
ELB-CSVUnd auf alles, was ich euch gesagt habe, sollt ihr achthaben; und den Namen anderer Götter sollt ihr nicht erwähnen, er soll in deinem Mund nicht gehört werden.
ELB 1932Und auf alles, was ich euch gesagt habe, sollt ihr acht haben; und den Namen anderer Götter sollt ihr nicht erwähnen, er soll in deinem Munde nicht gehört werden.
Luther 1912Alles, was ich euch gesagt habe, das haltet. Und anderer Götter Namen sollt ihr nicht gedenken, und aus eurem Munde sollen sie nicht gehört werden.
New Darby (EN)And you shall be on your guard as to everything that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods—it shall not be heard in ŷour mouth.
Old Darby (EN)And ye shall be on your guard as to everything that I have said unto you; and shall make no mention of the name of other gods--it shall not be heard in thy mouth.
KJVAnd in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Darby (FR)Vous prendrez garde à tout ce que je vous ai dit; et vous ne mentionnerez pas le nom d'autres dieux; on ne l'entendra point de ta bouche.
Dutch SVIn alles, wat Ik tot ulieden gezegd heb, zult gij op uw hoede zijn; en den naam van andere goden zult gij niet gedenken; uit uw mond zal hij niet gehoord worden!
Persian
« و آنچه‌ را به‌ شما گفته‌ام‌، نگاه‌ دارید و نام‌ خدایان‌ غیر را ذكر مكنید، از زبانت‌ شنیده‌ نشود.
WLC
וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁר־אָמַ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם תִּשָּׁמֵ֑רוּ וְשֵׁ֨ם אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ לֹ֣א תַזְכִּ֔ירוּ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עַל־פִּֽיךָ׃
LXX
πάντα ὅσα εἴρηκα πρὸς ὑμᾶς φυλάξασθε καὶ ὄνομα θεῶν ἑτέρων οὐκ ἀναμνησθήσεσθε οὐδὲ μὴ ἀκουσθῇ ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν

1 Volltextergebnis zu 2. Mose 23,13