Suchergebnisse – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
Es wurden 16422 Bibelstellen gefunden. Zeige Seite 324 von 657.
Ps. 55,21 Er1 hat seine Hände ausgestreckt gegen die, die mit ihm in Frieden waren; seinen Bund hat er gebrochen2.
Ps. 55,22 Glatt sind die Milchworte seines Mundes, und Krieg ist sein Herz; geschmeidiger sind seine Worte als Öl, und sie sind gezogene Schwerter.
Ps. 55,24 Und du, Gott, wirst sie hinabstürzen in die Grube des Verderbens; die Männer des Blutes und des Truges werden nicht zur Hälfte bringen ihre Tage. Ich aber werde auf dich vertrauen.
Ps. 56,1 (Dem Vorsänger, nach: „Die Taube der fernen Terebinthen“. Von David, ein Gedicht {Hebr. Miktam; so auch Ps. 57.58.59.60}, als die Philister ihn in Gat ergriffen.)
Ps. 56,2 Sei mir gnädig, o Gott! Denn es schnaubt3 nach mir der Mensch; den ganzen Tag mich befehdend, bedrückt er mich.
Ps. 56,3 Es schnauben4 meine Feinde den ganzen Tag; denn viele befehden mich in Hochmut.
Ps. 56,4 An dem Tag, da ich mich fürchte, vertraue ich auf dich.
Ps. 56,5 In5 Gott werde ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte das Fleisch mir tun?
Ps. 56,6 Meine Worte verdrehen6 sie den ganzen Tag, alle ihre Gedanken sind gegen mich zum Bösen.
Ps. 56,7 Sie rotten sich zusammen, verstecken sich7, sie beobachten meine Fersen, weil sie meiner Seele auflauern.
Ps. 56,9 Mein Umherirren8 zählst du. Lege9 in deinen Schlauch meine Tränen; sind sie nicht in deinem Buch10?
Ps. 56,10 Dann werden meine Feinde umkehren an dem Tag, da ich rufe; dieses weiß ich, dass Gott für mich ist {O. denn Gott ist für mich}.
Ps. 56,12 Auf Gott vertraue ich; ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun?
Ps. 56,13 Auf mir, o Gott, sind deine Gelübde11, ich werde dir Dankopfer entrichten.
Ps. 56,14 Denn du hast meine Seele vom Tod errettet, ja, meine Füße vom Sturz, um zu wandeln vor dem Angesicht Gottes im Licht der Lebendigen.
Ps. 57,2 Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig! Denn zu dir nimmt Zuflucht meine Seele, und ich will Zuflucht nehmen zu dem Schatten deiner Flügel, bis vorübergezogen das Verderben.
Ps. 57,3 Zu Gott, dem Höchsten, will ich rufen, zu dem Gott12, der es für mich vollendet.
Ps. 57,4 Vom Himmel wird er senden und mich retten; er macht zum Hohn den, der nach mir schnaubt13. (Sela.) Senden wird Gott seine Güte und seine Wahrheit.
Ps. 57,5 Mitten unter Löwen ist meine Seele, unter Flammensprühenden liege ich, unter Menschenkindern, deren Zähne Speere und Pfeile, und deren Zunge ein scharfes Schwert ist.
Ps. 57,7 Ein Netz haben sie meinen Schritten bereitet, es beugte sich nieder14 meine Seele; eine Grube haben sie vor mir gegraben, sie sind mitten hineingefallen. (Sela.)
Ps. 57,8 Befestigt15 ist mein Herz, o Gott, befestigt16 ist mein Herz! Ich will singen und Psalmen singen.17
Ps. 57,9 Wache auf, meine Seele18! Wacht auf, Harfe und Laute! Ich will aufwecken die Morgenröte.
Ps. 58,2 Redet ihr wirklich Gerechtigkeit durch Verstummen {And. l. mit veränderten Vokalen: Redet ihr wirklich Gerechtigkeit, ihr Richter? Der hebr. Text scheint fehlerhaft zu sein}? Richtet ihr in Geradheit, ihr Menschenkinder {O. die Menschenkinder}?
Ps. 58,4 Abgewichen sind die Gottlosen von Mutterschoß an, es irren von Mutterleib an die Lügenredner.
Ps. 58,7 Zerschmettere, o Gott, ihre Zähne in ihrem Maul, brich aus das Gebiss der jungen Löwen, HERR!

Fußnoten

  • 1 d.h. der Gottlose
  • 2 Eig. entweiht
  • 3 O. schnappt
  • 4 O. schnappen
  • 5 O. Durch; so auch V. 10
  • 6 Eig. kränken
  • 7 Nach and. Les.: legen einen Hinterhalt
  • 8 O. Klagen
  • 9 O. hast du gezählt. Gelegt sind usw.
  • 10 O. Verzeichnis
  • 11 d.h. die ich dir gelobt habe
  • 13 O. schnappt
  • 14 O. er (der Feind) beugte nieder
  • 15 O. fest; vergl. Ps 108,1-5
  • 16 O. fest; vergl. Ps 108,1-5
  • 17 Eig. singspielen
  • 18 Vergl. Ps 7,5; 16,9

pro Seite