Psalm 96 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 1 Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, ganze ErdeErde!1 1 Singet JehovaJehova ein neues Lied, singet JehovaJehova, ganze ErdeErde!
2 Singt dem HERRN, preist seinen NamenNamen, verkündet2 TagTag für TagTag seine Rettung!2 Singet JehovaJehova, preiset seinen NamenNamen, verkündet2 von TagTag zu TagTag seine Rettung!
3 Erzählt unter den NationenNationen seine HerrlichkeitHerrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!3 Erzählet unter den NationenNationen seine HerrlichkeitHerrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 Denn groß ist der HERR und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle GötterGötter.4 Denn groß ist JehovaJehova und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle GötterGötter.
5 Denn alle GötterGötter der Völker sind Nichtigkeiten3, aber der HERR hat die HimmelHimmel gemacht.5 Denn alle GötterGötter der Völker sind Nichtigkeiten3, aber JehovaJehova hat die HimmelHimmel gemacht.
6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und HerrlichkeitHerrlichkeit in seinem HeiligtumHeiligtum.6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und HerrlichkeitHerrlichkeit in seinem HeiligtumHeiligtum.
7 Gebt dem HERRN, ihr Völkerstämme, gebt dem HERRN HerrlichkeitHerrlichkeit und Stärke!7 GebetGebet JehovaJehova, ihr Völkerstämme, gebetgebet JehovaJehova HerrlichkeitHerrlichkeit und Stärke!
8 Gebt dem HERRN die HerrlichkeitHerrlichkeit seines NamensNamens; bringt eine OpfergabeOpfergabe und kommt in seine Vorhöfe!8 GebetGebet JehovaJehova die HerrlichkeitHerrlichkeit seines NamensNamens; bringet eine OpfergabeOpfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
9 Betet den HERRN an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze ErdeErde!9 Betet JehovaJehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze ErdeErde!
10 Sagt unter den NationenNationen: Der HERR regiert! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.10 Saget unter den NationenNationen: JehovaJehova regiert! auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
11 Es freue sich der HimmelHimmel, und es frohlocke die ErdeErde! Es brause das MeerMeer und seine Fülle!11 Es freue sich der HimmelHimmel, und es frohlocke die ErdeErde! es brause das MeerMeer und seine Fülle!
12 Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des WaldesWaldes12 Es frohlocke das Gefilde und alles was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des WaldesWaldes -
13 vor dem HERRN, denn er kommt, denn er kommt, die ErdeErde zu richten: Er wird den Erdkreis richten in GerechtigkeitGerechtigkeit, und die Völker in seiner TreueTreue.13 Vor JehovaJehova; denn er kommt, denn er kommt, die ErdeErde zu richten: er wird den Erdkreis richten in GerechtigkeitGerechtigkeit, und die Völker in seiner TreueTreue.

Fußnoten

  • 1 Vergl. 1. Chron. 16,23–33
  • 2 Eig. verkündet als frohe Botschaft
  • 3 O. Götzen

Fußnoten

  • 1 Vergl. 1. Chron. 16,23-33
  • 2 Eig. verkündet als frohe Botschaft
  • 3 O. Götzen