Psalm 14 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 (Dem Vorsänger. Von DavidDavid.) Der Tor1 spricht2 in seinem Herzen: Es ist kein GottGott! Sie haben böse gehandelt, sie haben abscheulich getan; da ist keiner, der Gutes tut. 1 (Dem Vorsänger. Von DavidDavid.)Der Tor1 spricht2 in seinem Herzen: Es ist kein GottGott!Sie haben verderbt gehandelt, sie haben abscheulich getan; da ist keiner, der Gutes tue.
2 Der HERR hat vom HimmelHimmel herabgeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da sei, einer, der GottGott suche. 2 JehovaJehova hat vom HimmelHimmel herniedergeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da sei, einer, der GottGott suche.
3 Alle sind abgewichen, sie sind allesamt verdorben; da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht einer.3 Alle sind abgewichen, sie sind allesamt verderbt; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.
4 Haben keine ErkenntnisErkenntnis alle, die Frevel tun, die mein Volk fressen, als äßen sie BrotBrot? Den HERRN rufen sie nicht an.4 Haben keine ErkenntnisErkenntnis alle, die Frevel tun, die mein Volk fressen, als äßen sie BrotBrot? JehovaJehova rufen sie nicht an.
5 Da überfiel sie ein Schrecken, denn GottGott ist unter dem gerechten GeschlechtGeschlecht.5 Da überfiel sie ein Schrecken, denn GottGott ist unter dem gerechten GeschlechtGeschlecht.
6 Ihr macht zum Hohn den Ratschlag des Elenden, weil der HERR seine ZufluchtZuflucht istERR ist seine Zuflucht">3. 6 Ihr machet zum Hohn den Ratschlag des Elenden, weil JehovaJehova seine ZufluchtZuflucht ist3.
7 O dass aus ZionZion die Rettung IsraelsIsraels da wäre! Wenn der HERR die GefangenschaftGefangenschaft seines Volkes wendet, soll JakobJakob frohlocken, IsraelIsrael sich freuen.7 O daß aus ZionZion die Rettung IsraelsIsraels da wäre! Wenn JehovaJehova die GefangenschaftGefangenschaft seines Volkes wendet, soll JakobJakob frohlocken, IsraelIsrael sich freuen.

Fußnoten

  • 1 Auch: der gemeine, gottlose Mensch
  • 2 O. hat gesprochen
  • 3 O. doch der HERR ist seine Zuflucht

Fußnoten

  • 1 Auch: der gemeine, gottlose Mensch
  • 2 O. hat gesprochen
  • 3 O. doch Jehova ist seine Zuflucht