Kolosser 1 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 PaulusPaulus, ApostelApostel Christi Jesu durch GottesGottes Willen, und TimotheusTimotheus, der BruderBruder,1 PaulusPaulus, ApostelApostel Christi Jesu durch GottesGottes Willen, und TimotheusTimotheus, der BruderBruder,
2 den heiligen und treuen BrüdernBrüdern in ChristusChristus, die in KolossäKolossä sind: GnadeGnade euch und FriedeFriede von GottGott, unserem VaterVater, [und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus]!2 den heiligen und treuen BrüdernBrüdern in Christo, die in KolossäKolossä sind: GnadeGnade euch und FriedeFriede von GottGott, unserem VaterVater, [und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus]!
3 Wir danken dem GottGott und VaterVater unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus allezeit, indem wir1 für euch betenbeten,3 Wir danken dem GottGott und VaterVater unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus allezeit, indem wir1 für euch betenbeten,
4 nachdem wir gehört haben von eurem Glauben in ChristusChristus JesusJesus und der Liebe, die ihr zu allen Heiligen habt,4 nachdem wir gehört haben von eurem Glauben in Christo Jesu und der Liebe, die ihr zu allen Heiligen habt,
5 wegen der HoffnungHoffnung, die für euch aufgehoben ist in den Himmeln, von der ihr zuvor gehört habt in dem WortWort der WahrheitWahrheit des EvangeliumsEvangeliums,5 wegen der HoffnungHoffnung, die für euch aufgehoben ist in den Himmeln, von welcher ihr zuvor gehört habt in dem WorteWorte der WahrheitWahrheit des EvangeliumsEvangeliums,
6 das zu euch gekommen, so wie es auch in der ganzen WeltWelt ist, und ist fruchtbringend und wachsend, wie auch unter2 euch, von dem TagTag an, da ihr es gehört und die GnadeGnade GottesGottes in WahrheitWahrheit erkannt3 habt; 6 das zu euch gekommen, so wie es auch in der ganzen WeltWelt ist, und ist fruchtbringend und wachsend, wie auch unter2 euch, von dem TageTage an, da ihr es gehört und die GnadeGnade GottesGottes in WahrheitWahrheit erkannt3 habt;
7 so wie ihr gelernt habt von EpaphrasEpaphras, unserem geliebten Mitknecht, der ein treuer DienerDiener des ChristusChristus für euch ist,7 so wie ihr gelernt habt von EpaphrasEpaphras, unserem geliebten Mitknecht, der ein treuer DienerDiener des ChristusChristus für euch ist,
8 der uns auch eure Liebe im GeistGeist mitgeteilt hat. 8 der uns auch eure Liebe im GeisteGeiste kundgetan hat.
9 Deshalb hören auch wir nicht auf, von dem TagTag an, da wir es gehört haben, für euch zu betenbeten und zu bitten, damit ihr erfüllt sein mögt mit der ErkenntnisErkenntnis seines Willens in aller Weisheit und geistlichem Verständnis, 9 Deshalb hören auch wir nicht auf, von dem TageTage an, da wir es gehört haben, für euch zu betenbeten und zu bitten, auf daß ihr erfüllt sein möget mit der ErkenntnisErkenntnis seines Willens in aller Weisheit und geistlichem Verständnis,
10 um würdig des HerrnHerrn zu wandeln zu allem Wohlgefallen, in jedem guten Werk fruchtbringend und wachsend durch die ErkenntnisErkenntnis GottesGottes, 10 um würdig des HerrnHerrn zu wandeln zu allem Wohlgefallen, in jedem guten WerkeWerke fruchtbringend, und wachsend durch die ErkenntnisErkenntnis GottesGottes,
11 gekräftigt mit aller KraftKraft nach der MachtMacht seiner HerrlichkeitHerrlichkeit, zu allem Ausharren und aller Langmut mit Freuden;11 gekräftigt mit aller KraftKraft nach der MachtMacht seiner HerrlichkeitHerrlichkeit, zu allem Ausharren und aller Langmut mit Freuden;
12 danksagend dem VaterVater, der uns fähig4 gemacht hat zu dem Anteil am ErbeErbe der Heiligen in dem LichtLicht,12 danksagend dem VaterVater, der uns fähig4 gemacht hat zu dem Anteil am ErbeErbe der Heiligen in dem LichteLichte,
13 der uns errettet hat aus der GewaltGewalt der FinsternisFinsternis und versetzt in das ReichReich des SohnesSohnes seiner Liebe,13 der uns errettet hat aus der GewaltGewalt der FinsternisFinsternis und versetzt in das ReichReich des SohnesSohnes seiner Liebe,
14 in dem wir die ErlösungErlösung haben, die VergebungVergebung der Sünden;14 in welchem wir die ErlösungErlösung haben, die VergebungVergebung der Sünden;
15 der das BildBild des unsichtbaren GottesGottes ist, der Erstgeborene aller SchöpfungSchöpfung.15 welcher das BildBild des unsichtbaren GottesGottes ist, der Erstgeborene aller SchöpfungSchöpfung.
16 Denn durch ihn5 sind alle Dinge geschaffen worden, die in den Himmeln und die auf der ErdeErde, die sichtbaren und die unsichtbaren, es seien ThroneThrone oder Herrschaften oder FürstentümerFürstentümer oder GewaltenGewalten: alle Dinge sind durch ihn und für ihn geschaffen.16 Denn durch ihn5 sind alle Dinge geschaffen worden, die in den Himmeln und die auf der ErdeErde, die sichtbaren und die unsichtbaren, es seien ThroneThrone oder Herrschaften oder FürstentümerFürstentümer oder GewaltenGewalten: alle Dinge sind durch ihn und für ihn geschaffen.
17 Und er ist vor allen, und alle Dinge bestehen zusammen durch ihn.17 Und er ist vor allen, und alle Dinge bestehen zusammen durch ihn.
18 Und er ist das HauptHaupt des Leibes, der VersammlungVersammlung, der der AnfangAnfang ist, der Erstgeborene aus den Toten, damit er in allem den Vorrang habe.18 Und er ist das HauptHaupt des Leibes, der VersammlungVersammlung, welcher der AnfangAnfang ist, der Erstgeborene aus den Toten, auf daß er in allem den Vorrang habe;
19 Denn es war das Wohlgefallen der ganzen Fülle6, in ihm zu wohnen19 denn es war das Wohlgefallen der ganzen Fülle6, in ihm zu wohnen
20 und durch ihn alle Dinge mit sich zu versöhnen, – indem7 er Frieden gemacht hat durch das BlutBlut seines KreuzesKreuzes – durch ihn, es seien die Dinge auf der ErdeErde oder die Dinge in den Himmeln.20 und durch ihn alle Dinge mit sich zu versöhnen, - indem7 er Frieden gemacht hat durch das BlutBlut seines KreuzesKreuzes - durch ihn, es seien die Dinge auf der ErdeErde oder die Dinge in den Himmeln.
21 Und euch, die ihr einst entfremdet und Feinde wart nach der Gesinnung in den bösen Werken,21 Und euch, die ihr einst entfremdet und Feinde waret nach der Gesinnung in den bösen Werken, hat er8 aber nun versöhnt
22 hat er8 aber nun versöhnt in dem Leib seines FleischesFleisches durch den TodTod, um euch heilig und tadellos und untadelig vor sich hinzustellen, 22 in dem Leibe seines FleischesFleisches durch den TodTod, um euch heilig und tadellos und unsträflich vor sich hinzustellen,
23 wenn ihr denn in dem Glauben gegründet und fest bleibt und nicht abbewegt werdet von der HoffnungHoffnung des EvangeliumsEvangeliums, das ihr gehört habt, das gepredigt worden ist in der ganzen SchöpfungSchöpfung, die unter dem HimmelHimmel ist, dessen DienerDiener ich, PaulusPaulus, geworden bin. 23 wenn ihr anders in dem Glauben gegründet und fest bleibet und nicht abbewegt werdet von der HoffnungHoffnung des EvangeliumsEvangeliums, welches ihr gehört habt, das gepredigt worden in der ganzen SchöpfungSchöpfung, die unter dem HimmelHimmel ist, dessen DienerDiener ich, PaulusPaulus, geworden bin.
24 Jetzt freue ich mich in den Leiden für euch und ergänze in meinem FleischFleisch, was noch rückständig ist von den Drangsalen des ChristusChristus für seinen Leib, das ist die VersammlungVersammlung, 24 Jetzt freue ich mich in den Leiden für euch und ergänze in meinem FleischeFleische, was noch rückständig ist von den Drangsalen des ChristusChristus für seinen Leib, das ist die VersammlungVersammlung,
25 deren DienerDiener ich geworden bin nach der Verwaltung GottesGottes, die mir in Bezug auf euch gegeben ist, um das WortWort GottesGottes zu vollenden9:25 deren DienerDiener ich geworden bin nach der Verwaltung GottesGottes, die mir in Bezug auf euch gegeben ist, um das WortWort GottesGottes zu vollenden9:
26 das GeheimnisGeheimnis, das von den ZeitalternZeitaltern und von den GeschlechternGeschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen offenbart worden ist,26 das GeheimnisGeheimnis, welches von den ZeitalternZeitaltern und von den GeschlechternGeschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist,
27 denen GottGott offenbaren wollte, was der Reichtum der HerrlichkeitHerrlichkeit dieses Geheimnisses sei unter den NationenNationen, das ist ChristusChristus in euch, die HoffnungHoffnung der HerrlichkeitHerrlichkeit; 27 denen GottGott kundtun wollte, welches der Reichtum der HerrlichkeitHerrlichkeit dieses Geheimnisses sei unter den NationenNationen, welches ist ChristusChristus in euch, die HoffnungHoffnung der HerrlichkeitHerrlichkeit;
28 den wir verkündigen, indem wir jeden Menschen ermahnen und jeden Menschen lehren in aller Weisheit, damit wir jeden Menschen vollkommen in ChristusChristus darstellen;28 den wir verkündigen, indem wir jeden Menschen ermahnen und jeden Menschen lehren in aller Weisheit, auf daß wir jeden Menschen vollkommen in Christo darstellen;
29 wozu ich mich auch bemühe, indem ich kämpfend ringe gemäß seiner Wirksamkeit, die in mir wirkt in KraftKraft.29 wozu ich mich auch bemühe, indem ich kämpfend ringe gemäß seiner Wirksamkeit, die in mir wirkt in KraftKraft.

Fußnoten

  • 1 O. ... Herrn Jesus Christus, indem wir allezeit
  • 2 O. in
  • 3 O. da ihr die Gnade Gottes in Wahrheit gehört und erkannt
  • 4 O. passend
  • 5 W. in ihm, d.h. in der Kraft seiner Person
  • 6 Vergl. Kap. 2,9
  • 7 O. nachdem
  • 8 O. sie, d.i. die Fülle (der Gottheit); s. V. 19
  • 9 Eig. vollzumachen, auf sein Vollmaß zu bringen

Fußnoten

  • 1 O. ... Herrn Jesus Christus, indem wir allezeit
  • 2 O. in
  • 3 O. da ihr die Gnade Gottes in Wahrheit gehört und erkannt
  • 4 O. passend
  • 5 W. in ihm, d.h. in der Kraft seiner Person
  • 6 Vergl. Kap. 2,9
  • 7 O. nachdem
  • 8 O. sie, d.i. die Fülle (der Gottheit); s. V. 19
  • 9 Eig. vollzumachen, auf sein Vollmaß zu bringen