Psalm 110 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 (Von DavidDavid. Ein PsalmPsalm.) Der HERR sprach1 zu meinem HerrnHerrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum SchemelSchemel deiner Füße! 1 (Von DavidDavid. Ein PsalmPsalm.)JehovaJehova sprach1 zu meinem HerrnHerrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum SchemelSchemel deiner Füße!
2 Den Stab deiner MachtMacht wird den HERRN aus ZionZion senden2; herrsche inmitten deiner Feinde!2 Den Stab deiner MachtMacht wird JehovaJehova aus ZionZion senden2; herrsche inmitten deiner Feinde!
3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am TagTag deiner Macht3; in heiliger Pracht, aus dem SchoßSchoß der MorgenröteMorgenröte wird dir der TauTau deiner Jugend4 kommen.3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am TageTage deiner Macht3; in heiliger Pracht, aus dem SchoßeSchoße der MorgenröteMorgenröte wird dir der TauTau deiner Jugend4 kommen.
4 Geschworen hat der HERR, und es wird ihn nicht gereuen: „Du bist PriesterPriester in Ewigkeit nach der WeiseWeise MelchisedeksMelchisedeks!“4 Geschworen hat JehovaJehova, und es wird ihn nicht gereuen: „Du bist PriesterPriester in Ewigkeit nach der WeiseWeise MelchisedeksMelchisedeks!“
5 Der HerrHerr zu deiner Rechten zerschmettert KönigeKönige am TagTag seines ZornsZorns.5 Der HerrHerr zu deiner Rechten zerschmettert KönigeKönige am TageTage seines ZornesZornes.
6 Er wird richten unter den NationenNationen, er füllt alles mit5 Leichen; das HauptHaupt über ein großes Land zerschmettert er.6 Er wird richten unter den NationenNationen, er füllt alles mit5 Leichen; das HauptHaupt über ein großes Land zerschmettert er.
7 Auf dem Weg wird er trinken aus dem BachBach6, darum wird er das HauptHaupt erheben.7 Auf dem Wege wird er trinken aus dem BacheBache6, darum wird er das HauptHaupt erheben.

Fußnoten

  • 1 Eig. Spruch Jahs
  • 2 O. weithin strecken
  • 3 O. deines Heereszuges
  • 4 d.h. deiner jungen Mannschaft
  • 5 O. voll ist es von
  • 6 O. Aus dem Bach am Weg usw.

Fußnoten

  • 1 Eig. Spruch Jahs
  • 2 O. weithin strecken
  • 3 O. deines Heereszuges
  • 4 d.h. deiner jungen Mannschaft
  • 5 O. voll ist es von
  • 6 O. Aus dem Bache am Wege usw.