Psalm 20 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK ELB 1932
1 (Dem Vorsänger. Ein PsalmPsalm von DavidDavid.)1 (Dem Vorsänger. Ein PsalmPsalm von DavidDavid.)
2 Der HERR erhöre dich am TagTag der DrangsalDrangsal, der Name des GottesGottes JakobsJakobs setze dich in Sicherheit;2 JehovaJehova erhöre dich am TageTage der DrangsalDrangsal, der Name des GottesGottes JakobsJakobs setze dich in Sicherheit;
3 er sende deine Hilfe aus dem HeiligtumHeiligtum, und von ZionZion aus unterstütze er dich;3 Er sende deine Hilfe aus dem HeiligtumHeiligtum, und von ZionZion aus unterstütze er dich;
4 er gedenke aller deiner SpeisopferSpeisopfer, und dein BrandopferBrandopfer wolle er annehmen! (SelaSela.)4 Er gedenke aller deiner SpeisopferSpeisopfer, und dein BrandopferBrandopfer wolle er annehmen! (SelaSela.)
5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er! 5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im NamenNamen unseres GottesGottes das PanierPanier erheben1. Der HERR erfülle alle deine Bitten! 6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im NamenNamen unseres GottesGottes das PanierPanier erheben1. JehovaJehova erfülle alle deine Bitten!
7 Jetzt weiß ich, dass der HERR seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des HeilsHeils seiner Rechten.7 Jetzt weiß ich, daß JehovaJehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des HeilsHeils seiner Rechten.
8 Diese gedenken der WagenWagen und jene der PferdePferde, wir aber gedenken2 des NamensNamens des HERRN, unseres GottesGottes. 8 Diese gedenken der WagenWagen und jene der Rosse, wir aber gedenken2 des NamensNamens JehovasJehovas, unseres GottesGottes.
9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
10 HERR, rette! Der König erhöre uns am TagTag unseres Rufens!10 JehovaJehova, rette! Der König erhöre uns am TageTage unseres Rufens!

Fußnoten

  • 1 O. schwingen
  • 2 d.h. rühmend

Fußnoten

  • 1 O. schwingen
  • 2 d.h. rühmend