Sprüche 24,30 – Bibelstellenindex

Bibeltext

An dem Acker eines faulen Mannes kam ich vorüber, und an dem Weinberg eines unverständigen Menschen.
Sprüche 24,30 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
An dem Acker eines
faulenH6102
עצל (‛âtsêl)
‛âtsêl
MannesH376
אישׁ ('îysh)
'îysh
kamH5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
ich
vorüber,H5674
עבר (‛âbar)
‛âbar
und an dem
WeinbergH3754
כּרם (kerem)
kerem
eines
unverständigen[H2638
H3820]
חסר (châsêr)
לב (lêb)
châsêr
lêb
Menschen.H120
אדם ('âdâm)
'âdâm
[?]H5921
על (‛al)
‛al
[?]H7704
שׂדי שׂדה (ώâdeh ώâday)
ώâdeh ώâday
[?]H5921
על (‛al)
‛al

Bibelübersetzungen

ELB-BKAn dem Acker eines faulen Mannes kam ich vorüber, und an dem Weinberg eines unverständigen Menschen.
ELB-CSVAm Feld eines faulen Mannes kam ich vorüber, und am Weinberg eines unverständigen Menschen.
ELB 1932An dem Acker eines faulen Mannes kam ich vorüber, und an dem Weinberge eines unverständigen Menschen.
Luther 1912Ich ging am Acker des Faulen vorüber und am Weinberg des Narren;
New Darby (EN)I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
Old Darby (EN)I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
KJVI went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
Darby (FR)J'ai passé près du champ de l'homme paresseux et près de la vigne de l'homme dépourvu de sens,
Dutch SVIk ging voorbij den akker eens luiaards, en voorbij den wijngaard van een verstandeloos mens;
Persian
از مزرعه‌ مرد كاهل‌، و از تاكستان‌ شخص‌ ناقص‌العقل‌ گذشتم‌.
WLC
עַל־שְׂדֵ֣ה אִישׁ־עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל־כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר־לֵֽב׃
LXX
ὥσπερ γεώργιον ἀνὴρ ἄφρων καὶ ὥσπερ ἀμπελὼν ἄνθρωπος ἐνδεὴς φρενῶν

4 Volltextergebnisse zu Sprüche 24,30