Sprüche 24,26 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Die Lippen küsst, wer richtige Antwort gibt.
Sprüche 24,26 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Die | |||
Lippen | H8193 | שׂפת שׂפה (ώâphâh ώepheth) | ώâphâh ώepheth |
küsst, | H5401 | נשׁק (nâshaq) | nâshaq |
wer | |||
richtige | H5228 | נכח (nâkôach) | nâkôach |
Antwort | H1697 | דּבר (dâbâr) | dâbâr |
gibt. | H7725 | שׁוּב (shûb) | shûb |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Die Lippen küsst, wer richtige Antwort gibt. |
ELB-CSV | Die Lippen küsst, wer richtige Antwort gibt. |
ELB 1932 | Die Lippen küßt, wer richtige Antwort gibt. |
Luther 1912 | Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuss. |
New Darby (EN) | He kisses the lips who gives a right answer. |
Old Darby (EN) | He kisseth the lips who giveth a right answer. |
KJV | Every man shall kiss his lips that giveth a right answer. {that…: Heb. that answereth right words} |
Darby (FR) | Celui qui répond des paroles justes baise les lèvres. |
Dutch SV | Men zal de lippen kussen desgenen, die rechte woorden antwoordt. |
Persian | آنكه به كلام راست جواب گوید، لبها را میبوسد. |
WLC | שְׂפָתַ֥יִם יִשָּׁ֑ק מֵ֝שִׁ֗יב דְּבָרִ֥ים נְכֹחִֽים׃ |
LXX | χείλη δὲ φιλήσουσιν ἀποκρινόμενα λόγους ἀγαθούς |