2. Mose 34,5 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und der HERR stieg in der Wolke herab, und er stand dort bei ihm und rief den Namen des HERRN aus.
2. Mose 34,5 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
stiegH3381
ירד (yârad)
yârad
in der
WolkeH6051
ענן (‛ânân)
‛ânân
herab,H3381
ירד (yârad)
yârad
und er
standH3320
יצב (yâtsab)
yâtsab
dortH8033
שׁם (shâm)
shâm
beiH5973
עם (‛im)
‛im
ihm und
riefH7121
קרא (qârâ')
qârâ'
den
NamenH8034
שׁם (shêm)
shêm
des
HERRNH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
aus.

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd der HERR stieg in der Wolke herab, und er stand dort bei ihm und rief den Namen des HERRN aus.
ELB-CSVUnd der HERR stieg in der Wolke herab, und er stand dort bei ihm und rief den Namen des HERRN aus.
ELB 1932Und Jehova stieg in der Wolke hernieder, und er stand daselbst bei ihm und rief den Namen Jehovas aus.
Luther 1912Da kam der HERR hernieder in einer Wolke und trat daselbst zu ihm und rief aus des HERRN Namen.
New Darby (EN)And Jehovah came down in the cloud, and stood beside him there, and proclaimed the name of Jehovah.
Old Darby (EN)And Jehovah came down in the cloud, and stood beside him there, and proclaimed the name of Jehovah.
KJVAnd the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD.
Darby (FR)Et l'Éternel descendit dans la nuée, et se tint là avec lui, et cria le nom de l'Éternel.
Dutch SVDe HEERE nu kwam nederwaarts in een wolk, en stelde Zich aldaar bij hem; en Hij riep uit den Naam des HEEREN.
Persian
و خداوند در ابر نازل‌ شده‌، در آنجا با وی‌ بایستاد، و به‌ نام‌ خداوند ندا درداد.
WLC
וַיֵּ֤רֶד יְהוָה֙ בֶּֽעָנָ֔ן וַיִּתְיַצֵּ֥ב עִמֹּ֖ו שָׁ֑ם וַיִּקְרָ֥א בְשֵׁ֖ם יְהוָֽה׃
LXX
καὶ κατέβη κύριος ἐν νεφέλῃ καὶ παρέστη αὐτῷ ἐκεῖ καὶ ἐκάλεσεν τῷ ὀνόματι κυρίου

1 Volltextergebnis zu 2. Mose 34,5