2. Mose 34,17 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Gegossene Götter sollst du dir nicht machen.
2. Mose 34,17 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Gegossene | H4541 | מסּכה (massêkâh) | massêkâh |
Götter | H430 | אלהים ('ĕlôhîym) | 'ĕlôhîym |
sollst du dir | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
machen. | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Gegossene Götter sollst du dir nicht machen. |
ELB-CSV | Gegossene Götter sollst du dir nicht machen. |
ELB 1932 | Gegossene Götter sollst du dir nicht machen. - |
Luther 1912 | Du sollst dir keine gegossenen Götter machen. |
New Darby (EN) | —Ŷou shall make ŷourself no molten gods. |
Old Darby (EN) | --Thou shalt make thyself no molten gods. |
KJV | Thou shalt make thee no molten gods. |
Darby (FR) | --Tu ne te feras point de dieu de fonte.-- |
Dutch SV | Gij zult u geen gegoten goden maken. |
Persian | خدایان ریخته شده برای خویشتن مساز. |
WLC | אֱלֹהֵ֥י מַסֵּכָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֶׂה־לָּֽךְ׃ |
LXX | καὶ θεοὺς χωνευτοὺς οὐ ποιήσεις σεαυτῷ |