2. Mose 29,35 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und du sollst Aaron und seinen Söhnen so tun, nach allem, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du sie einweihen.
2. Mose 29,35 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und du sollst | |||
Aaron | H175 | אהרון ('ahărôn) | 'ahărôn |
und seinen | |||
Söhnen | H1121 | בּן (bên) | bên |
so | H3602 | כּכה (kâkâh) | kâkâh |
tun, | H6213 | עשׂה (‛âώâh) | ‛âώâh |
nach | |||
allem, | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
was | H834 | אשׁר ('ăsher) | 'ăsher |
ich dir | |||
geboten | H6680 | צוה (tsâvâh) | tsâvâh |
habe. | |||
Sieben | H7651 | שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh) | sheba‛ shib‛âh |
Tage | H3117 | יום (yôm) | yôm |
sollst du sie | |||
einweihen. | [H4390 H3027] | מלא מלא (mâlê' mâlâ') יד (yâd) | mâlê' mâlâ' yâd |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und du sollst Aaron und seinen Söhnen so tun, nach allem, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du sie einweihen. |
ELB-CSV | Und du sollst Aaron und seinen Söhnen so tun, nach allem, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du sie einweihen. |
ELB 1932 | Und du sollst Aaron und seinen Söhnen also tun, nach allem was ich dir geboten habe; sieben Tage sollst du sie einweihen. |
Luther 1912 | Und sollst also mit Aaron und seinen Söhnen tun alles, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du ihre Hände füllen |
New Darby (EN) | And thus shall ŷou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded ŷou: seven days shall ŷou consecrate them. |
Old Darby (EN) | And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. |
KJV | And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. |
Darby (FR) | Tu feras ainsi pour Aaron et pour ses fils, selon tout ce que je t'ai commandé; tu mettras sept jours à les consacrer. |
Dutch SV | Gij zult dan aan Aäron en aan zijn zonen alzo doen, naar alles, wat Ik u geboden heb; zeven dagen zult gij hun hand vullen. |
Persian | « همچنان به هارون و پسرانش عمل نما، موافق آنچه به تو امر فرمودهام، هفت روز ایشان را تخصیص نما. |
WLC | וְעָשִׂ֜יתָ לְאַהֲרֹ֤ן וּלְבָנָיו֙ כָּ֔כָה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוִּ֖יתִי אֹתָ֑כָה שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים תְּמַלֵּ֥א יָדָֽם׃ |
LXX | καὶ ποιήσεις ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ οὕτως κατὰ πάντα ὅσα ἐνετειλάμην σοι ἑπτὰ ἡμέρας τελειώσεις αὐτῶν τὰς χεῖρας |