2. Mose 28,9 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen:
2. Mose 28,9 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und du sollst | |||
zwei | H8147 | שׁתּים שׁנים (shenayim shettayim) | shenayim shettayim |
Onyxsteine | [H68 H7718] | אבן ('eben) שׁהם (shôham) | 'eben shôham |
nehmen | H3947 | לקח (lâqach) | lâqach |
und die | |||
Namen | H8034 | שׁם (shêm) | shêm |
der | |||
Söhne | H1121 | בּן (bên) | bên |
Israels | H3478 | ישׂראל (yiώrâ'êl) | yiώrâ'êl |
darauf | H5921 | על (‛al) | ‛al |
stechen: | H6605 | פּתח (pâthach) | pâthach |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen: |
ELB-CSV | Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen: |
ELB 1932 | Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen: |
Luther 1912 | Und sollst zwei Onyxsteine nehmen und darauf graben die Namen der Kinder Israel, |
New Darby (EN) | And ŷou shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel: |
Old Darby (EN) | And thou shalt take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel: |
KJV | And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel: |
Darby (FR) | -Et tu prendras deux pierres d'onyx, et tu graveras sur elles les noms des fils d'Israël: |
Dutch SV | En gij zult twee sardónixstenen nemen, en de namen der zonen van Israël daarop graveren. |
Persian | و دو سنگ جزع بگیر و نامهای بنیاسرائیل را بر آنها نقش كن. |
WLC | וְלָ֣קַחְתָּ֔ אֶת־שְׁתֵּ֖י אַבְנֵי־שֹׁ֑הַם וּפִתַּחְתָּ֣ עֲלֵיהֶ֔ם שְׁמֹ֖ות בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ |
LXX | καὶ λήμψῃ τοὺς δύο λίθους λίθους σμαράγδου καὶ γλύψεις ἐν αὐτοῖς τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν ισραηλ |
2 Kommentare zu 2. Mose 28
3 Volltextergebnisse zu 2. Mose 28,9
- Aus dem Wort der Wahrheit (Band 1) > Priesterkleidung und Priesterweihe H.L. Heijkoop ... Gott Ihn jetzt, und das bewirkt, dass Sein Dienst solch eine Kraft hat, solch einen Wert für Gott. In Verbindung damit sehen wir in 2. Mose 28,9ff eine andere Seite dieses Dienstes: „Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen: sechs ihrer Namen auf den ...
- Die Edelsteine der Heiligen Schrift > Der Onyx A. Guignard ... Steine waren die Namen von sechs Söhnen Israels eingestochen und auf dem anderen die Namen der übrigen, alle nach ihrer Geburtsfolge (2. Mose 28,9-14). Das Brustschild des Hohenpriesters war ebenfalls mit einem Onyx geschmückt, dagegen finden wir ihn nicht unter den Steinen, welche die Grundlagen ...
- Im Anfang > 1. Mose 2 S. Ulrich ... auf den Schulterstücken des Hohenpriesters befestigt. Auf diesen beiden Steinen waren die Namen der zwölf Söhne Israels eingestochen (2. Mo 28,9). Dies ist ein Bild von Christus, der als der große Hohepriester, die Seinen auf seinen starken Schultern trägt und in die Gegenwart Gottes bringt. ...