1. Mose 49,14 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden.
1. Mose 49,14 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Issaschar | H3485 | ישּׂשׂכר (yiώώâώkâr) | yiώώâώkâr |
ist ein | |||
knochiger | H1634 | גּרם (gerem) | gerem |
Esel, | H2543 | חמר חמור (chămôr chămôr) | chămôr chămôr |
der sich | |||
lagert | H7257 | רבץ (râbats) | râbats |
zwischen | H996 | בּין (bêyn) | bêyn |
den | |||
Hürden. | H4942 | משׁפּת (mishpâth) | mishpâth |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden. |
ELB-CSV | Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden. |
ELB 1932 | Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden. |
Luther 1912 | Isaschar wird ein knochiger Esel sein und sich lagern zwischen den Hürden. |
New Darby (EN) | Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdles. |
Old Darby (EN) | Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdles. |
KJV | Issachar is a strong ass couching down between two burdens: |
Darby (FR) | Issacar est un âne ossu, couché entre deux parcs. |
Dutch SV | Issaschar is een sterk gebeende ezel, nederliggende tussen twee pakken. |
Persian | یساكار حمار قوی است در میان آغلها خوابیده. |
WLC | יִשָּׂשכָ֖ר חֲמֹ֣ר גָּ֑רֶם רֹבֵ֖ץ בֵּ֥ין הַֽמִּשְׁפְּתָֽיִם׃ |
LXX | ισσαχαρ τὸ καλὸν ἐπεθύμησεν ἀναπαυόμενος ἀνὰ μέσον τῶν κλήρων |
2 Kommentare zu 1. Mose 49
4 Volltextergebnisse zu 1. Mose 49,14
- Aus dem Wort der Wahrheit (Band 3) > David in Ziklag H.L. Heijkoop ... Es war nicht immer so, dass die Kinder Issaschar diese Einsicht hatten. In der Prophezeiung Jakobs über Issaschar lesen wir in 1. Mose 49,14.15: „Issaschar ist ein knochiger Esel, der sich lagert zwischen den Hürden. Und er sieht, dass die Ruhe gut und dass das Land lieblich ist; und er ...
- Das Buch der Richter > Kapitel 10 J. Muller ... (1. Mo 30,18). Leider war der Stamm Issaschar durch seine Trägheit und seinen Hang nach Bequemlichkeit in der Welt gekennzeichnet (1. Mo 49,14.15). Er wohnte in Schamir, was «Dorn» bedeutet. Der Weg unseres Heilands auf dieser Erde begann in der Wüste – wo nur Dornen wachsen – und endete am ...
- Der Segen Jakobs > Issaschar H. Bouter ... dass die Ruhe gut und dass das Land lieblich ist; und er beugt seine Schulter zum Lasttragen und wird zum fronpflichtigen Knecht“ (1. Mo 49,14.15). 2.5.1. Der Welt dienen Issaschar wird vielleicht am besten als jemand charakterisiert, der seine Bequemlichkeit und seinen Vorteil sucht. Er ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 2a H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... selbst als Sklave verkaufen. Issaschar war so jemand: „Er sieht, dass die Ruhe gut ist … und wird zum fronpflichtigen Knecht“ (1. Mo 49,14.15). ► Wenn du „lässig“ bist im Lesen der Bibel, läufst du Gefahr, eines Tages der Sünde „fronpflichtig“ zu werden. Du bist dann abhängig und wirst ...