Ruth 4 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und BoasBoas1162 ging5927 zum TorTor8179 hinauf5927 und setzte3427 sich3427 dort8033. Und siehe2009, der Blutsverwandte1350 ging5674 vorüber5674, von dem834 BoasBoas1162 geredet1696 hatte. Da sprach559 er: Komm5493 her5493, setze3427 dich hierher6311, du, der6423 492 und6423 492 der6423 492. Und er kam5493 herzu5493 und setzte3427 sich3427. 2 Und BoasBoas1 nahm3947 zehnzehn6235 Männer582 von4480 den Ältesten2205 der Stadt5892 und sprach559: Setzt3427 euch3427 hierher6311; und sie setzten3427 sich3427. 3 Und er sprach559 zu dem Blutsverwandten1350: NoomiNoomi5281, die aus4480 dem Gefilde MoabsMoabs4124 zurückgekehrt7725 ist, verkauft4376 das Feldstück2513 7704, das834 unserem BruderBruder251 ElimelechElimelech458 gehörte; [?]7704 4 so habe ich589 nun gedacht559, ich wollewolle es deinem OhrOhr241 eröffnen1540 und dir sagen559: Kaufe7069 es vor5048 den Einwohnern3427 und vor5048 den Ältesten2205 meines Volkes5971. Wenn518 du lösen1350 willst, löse1350, und wenn518 du nicht3808 lösen1350 willst, so teile5046 es mir mit5046, dass ich es wisse3045; denn3588 da ist niemand369 außer2108 dir zum Lösen1350, und ich595 komme nach310 dir. Und er sprach559: Ich595 will lösen1350. 5 Da sprach559 BoasBoas1162: An dem TagTag3117, da du das Feld7704 aus4480 der Hand3027 NoomisNoomis5281 kaufst7069, hast du es auch von4480 854 RuthRuth7327, der Moabitin41252, der FrauFrau802 des Verstorbenen4191, gekauft7069, um den NamenNamen8034 des Verstorbenen4191 auf5921 seinem ErbteilErbteil5159 zu erwecken6965. 6 Da sprach559 der Blutsverwandte1350: Ich kann3201 nicht3808 für mich lösen1350, dass6435 ich mein ErbteilErbteil5159 nicht6435 verderbe7843. Löse1350 du859 für dich, was ich lösen1353 sollte, denn3588 ich kann3201 nicht3808 lösen1350.

7 Dies2063 aber geschah früher6440 in IsraelIsrael3478 bei5921 einer Lösung1353 und bei5921 einem Tausch8545, um jede3605 Sache1697 zu bestätigen6965: Der eine376 zog8025 seinen Schuh5275 aus8025 und gab5414 ihn dem anderen7453; und das2063 war die Art der Bezeugung8584 in IsraelIsrael3478. 8 Und der Blutsverwandte1350 sprach559 zu BoasBoas1162: Kaufe7069 für dich! Und er zog8025 seinen Schuh5275 aus8025. 9 Da sprach559 BoasBoas1162 zu den Ältesten2205 und zu allem3605 Volk5971: Ihr859 seid heute3117 ZeugenZeugen5707, dass3588 ich aus4480 der Hand3027 NoomisNoomis5281 alles3605 gekauft7069 habe, was834 ElimelechElimelech458, und alles3605, was KiljonKiljon3630 und MachlonMachlon4248 gehörte; 10 und auch1571 RuthRuth7327, die Moabitin4125, die FrauFrau802 MachlonsMachlons4248, habe ich mir zur FrauFrau802 gekauft7069, um den NamenNamen8034 des Verstorbenen4191 auf5921 seinem ErbteilErbteil5159 zu erwecken6965, dass nicht3808 der Name8034 des Verstorbenen4191 ausgerottet3772 werde unter4480 5973 seinen BrüdernBrüdern251 und aus4480 dem TorTor8179 seines Ortes4725. Ihr859 seid heute3117 ZeugenZeugen5707! 11 Und alles3605 Volk5971, das834 im TorTor8179 war, und die Ältesten2205 sprachensprachen559: Wir sind ZeugenZeugen5707! Der HERRHERR3068 mache5414 die FrauFrau802, die in413 dein HausHaus1004 kommt935, wie RahelRahel7354 und wie LeaLea3812, die834 beide8147 das HausHaus1004 IsraelIsrael3478 erbaut1129 haben; und werde6213 mächtig24283 in EphrataEphrata672 und stifte7121 einen NamenNamen8034 in BethlehemBethlehem1035! 12 Und von4480 den Nachkommen2233, die834 der HERRHERR3068 dir von4480 dieser2063 jungen5291 FrauFrau5291 geben5414 wird, werde1961 dein HausHaus1004 wie das HausHaus1004 des PerezPerez6557, den834 TamarTamar8559 dem JudaJuda3063 geboren3205 hat!

13 Und BoasBoas1162 nahm3947 RuthRuth7327, und sie wurde1961 seine FrauFrau802, und er ging935 zu413 ihr ein935; und der HERRHERR3068 verlieh5414 ihr Schwangerschaft2032, und sie gebar3205 einen SohnSohn1121. 14 Und die Frauen802 sprachensprachen559 zu413 NoomiNoomi5281: Gepriesen1288 sei der HERRHERR3068, der834 es7673 dir heute3117 nicht3808 hat fehlen7673 lassen7673 an7673 einem LöserLöser13504! Und sein Name8034 werde gerühmt7121 in IsraelIsrael3478! 15 Und er wird1961 dir ein Erquicker7725 der SeeleSeele5315 sein und ein Versorger3557 deines Alters7872! Denn3588 deine Schwiegertochter3618, die834 dich liebt157, hat ihn geboren3205, sie1931, die834 dir besser2896 ist als4480 siebensieben7651 Söhne1121. 16 Und NoomiNoomi5281 nahm3947 das Kind3206 und legte7896 es auf ihren SchoßSchoß2436 und wurde1961 seine Wärterin539. 17 Und die Nachbarinnen7934 gaben7121 ihm einen NamenNamen8034, indem sie sprachensprachen559: Ein SohnSohn1121 ist der NoomiNoomi5281 geboren3205! Und sie gaben7121 ihm den NamenNamen8034 ObedObed57445. Er1931 ist der VaterVater1 IsaisIsais3448, des VatersVaters1 DavidsDavids1732.

18 Und dies428 sind die GeschlechterGeschlechter8435 des PerezPerez6557: PerezPerez6557 zeugte3205 HezronHezron2696, 19 und HezronHezron2696 zeugte3205 RamRam7410, und RamRam7410 zeugte3205 AmminadabAmminadab5992, 20 und AmminadabAmminadab5992 zeugte3205 NachschonNachschon5177, und NachschonNachschon5177 zeugte3205 SalmaSalma8009, 21 und SalmonSalmon8012 zeugte3205 BoasBoas1162, und BoasBoas1162 zeugte3205 ObedObed5744, 22 und ObedObed5744 zeugte3205 IsaiIsai3448, und IsaiIsai3448 zeugte3205 DavidDavid1732.

Fußnoten

  • 1 W. und er
  • 2 And. l.: hast du auch Ruth gekauft, die Moabitin usw., wie in V. 10
  • 3 O. schaffe Tüchtiges
  • 4 bezieht sich auf den Sohn Ruths
  • 5 Diener