Sprüche 31,16 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Sie strebt nach einem Feld und erwirbt es; von der Frucht ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg.
Sprüche 31,16 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Sie strebt
nachH2161
זמם (zâmam)
zâmam
einem
FeldH7704
שׂדי שׂדה (ώâdeh ώâday)
ώâdeh ώâday
und
erwirbtH3947
לקח (lâqach)
lâqach
es;
vonH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
der
FruchtH6529
פּרי (perîy)
perîy
ihrer
HändeH3709
כּף (kaph)
kaph
pflanztH5193
נטע (nâţa‛)
nâţa‛
sie einen
Weinberg.H3754
כּרם (kerem)
kerem
[?]H2161
זמם (zâmam)
zâmam

Bibelübersetzungen

ELB-BKSie strebt nach einem Feld und erwirbt es; von der Frucht ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg.
ELB-CSVSie trachtet nach einem Feld und erwirbt es; von der Frucht ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg.
ELB 1932Sie sinnt auf ein Feld und erwirbt es; von der Frucht ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg.
Luther 1912Sie denkt nach einem Acker und kauft ihn und pflanzt einen Weinberg von den Früchten ihrer Hände.
New Darby (EN)She considers a field, and acquires it; of the fruit of her hands she plants a vineyard.
Old Darby (EN)She considereth a field, and acquireth it; of the fruit of her hands she planteth a vineyard.
KJVShe considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard. {buyeth: Heb. taketh}
Darby (FR)Elle pense à un champ, et elle l'acquiert; du fruit de ses mains elle plante une vigne.
Dutch SVZain. Zij denkt om een akker, en krijgt hem; van de vrucht harer handen plant zij een wijngaard.
Persian
درباره‌ مزرعه‌ فكر كرده‌، آن‌ را می‌خرد، و از كسب‌ دستهای‌ خود تاكستان‌ غرس‌ می‌نماید.
WLC
זָמְמָ֣ה דֶה וַתִּקָּחֵ֑הוּ מִפְּרִ֥י כַ֝פֶּ֗יהָ [נְטַע כ] (נָ֣טְעָה ק) כָּֽרֶם׃
LXX
θεωρήσασα γεώργιον ἐπρίατο ἀπὸ δὲ καρπῶν χειρῶν αὐτῆς κατεφύτευσεν κτῆμα