Sprüche 31,25 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Macht und Hoheit sind ihr Gewand, und so lacht sie dem kommenden Tag zu.
Sprüche 31,25 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
MachtH5797
עוז עז (‛ôz ‛ôz)
‛ôz ‛ôz
und
HoheitH1926
הדר (hâdâr)
hâdâr
sind ihr
Gewand,H3830
לבשׁ לבוּשׁ (lebûsh lebûsh)
lebûsh lebûsh
und so
lachtH7832
שׂחק (ώâchaq)
ώâchaq
sie dem kommenden Tag zu.
[?]H314
אחרן אחרין ('achăryôn 'achărôn)
'achăryôn 'achărôn
[?]H3117
יום (yôm)
yôm

Bibelübersetzungen

ELB-BKMacht und Hoheit sind ihr Gewand, und so lacht sie dem kommenden Tag zu.
ELB-CSVMacht und Hoheit sind ihr Gewand, und so lacht sie des künftigen Tages.
ELB 1932Macht und Hoheit sind ihr Gewand, und so lacht sie des künftigen Tages.
Luther 1912Kraft und Schöne sind ihr Gewand, und sie lacht des kommenden Tages.
New Darby (EN)Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the coming day.
Old Darby (EN)Strength and dignity are her clothing, and she laugheth at the coming day.
KJVStrength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
Darby (FR)Elle est vêtue de force et de dignité, et elle se rit du jour à venir.
Dutch SVAïn. Sterkte en heerlijkheid zijn haar kleding; en zij lacht over den nakomenden dag.
Persian
قوّت‌ و عزّت‌، لباس‌ او است‌، و درباره‌ وقت‌ آینده‌ می‌خندد.
WLC
עֹז־וְהָדָ֥ר לְבוּשָׁ֑הּ וַ֝תִּשְׂחַ֗ק לְיֹ֣ום אַחֲרֹֽון׃
LXX
στόμα αὐτῆς διήνοιξεν προσεχόντως καὶ ἐννόμως καὶ τάξιν ἐστείλατο τῇ γλώσσῃ αὐτῆς