1. Mose 48,16 – Bibelstellenindex
Bibeltext
der Engel, der mich erlöst hat von allem Bösen, segne die Knaben; und in ihnen werde mein Name genannt und der Name meiner Väter, Abraham und Isaak, und sie sollen sich vermehren zu einer Menge inmitten des Landes!
1. Mose 48,16 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
der | |||
Engel, | H4397 | מלאך (mal'âk) | mal'âk |
der mich | |||
erlöst | H1350 | גּאל (gâ'al) | gâ'al |
hat | |||
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
allem | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
Bösen, | H7451 | רעה רע (ra‛ râ‛âh) | ra‛ râ‛âh |
segne | H1288 | בּרך (bârak) | bârak |
die | |||
Knaben; | H5288 | נער (na‛ar) | na‛ar |
und in | |||
ihnen | H1992 | המּה הם (hêm hêmmâh) | hêm hêmmâh |
werde mein | |||
Name | H8034 | שׁם (shêm) | shêm |
genannt | H7121 | קרא (qârâ') | qârâ' |
und der | |||
Name | H8034 | שׁם (shêm) | shêm |
meiner | |||
Väter, | H1 | אב ('âb) | 'âb |
Abraham | H85 | אברהם ('abrâhâm) | 'abrâhâm |
und | |||
Isaak, | H3327 | יצחק (yitschâq) | yitschâq |
und sie sollen sich | |||
vermehren | H1711 | דּגה (dâgâh) | dâgâh |
zu einer | |||
Menge | H7230 | רב (rôb) | rôb |
inmitten | H7130 | קרב (qereb) | qereb |
des | |||
Landes! | H776 | ארץ ('erets) | 'erets |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | der Engel, der mich erlöst hat von allem Bösen, segne die Knaben; und in ihnen werde mein Name genannt und der Name meiner Väter, Abraham und Isaak, und sie sollen sich vermehren zu einer Menge inmitten des Landes {O. der Erde} ! |
ELB-CSV | der Engel, der mich erlöst hat von allem Bösen, segne die Knaben; und in ihnen werde mein Name genannt und der Name meiner Väter, Abraham und Isaak, und sie sollen sich mehren zu einer Menge inmitten des Landes {O. der Erde.} ! |
ELB 1932 | der Engel, der mich erlöst hat von allem Übel, segne die Knaben; und in ihnen werde mein Name genannt und der Name meiner Väter, Abraham und Isaak, und sie sollen sich mehren zu einer Menge inmitten des Landes {O. der Erde} ! |
Luther 1912 | der Engel, der mich erlöset hat von allem Übel, der segne die Knaben, dass sie nach meinem und nach meiner Väter, Abrahams und Isaaks, Namen genannt werden, dass sie wachsen und viel werden auf Erden. |
New Darby (EN) | the Angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the land! |
Old Darby (EN) | the Angel that redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named upon them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the land! |
KJV | The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. {grow: Heb. as fishes do increase} |
Darby (FR) | l'Ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces jeunes hommes; et qu'ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu'ils croissent pour être une multitude au milieu du pays. |
Dutch SV | Die Engel, Die mij verlost heeft van alle kwaad, zegene deze jongeren, en dat in hen mijn naam genoemd worde, en de naam mijner vaderen, Abraham en Izak, en dat zij vermenigvuldigen als vissen in menigte, in het midden des lands! |
Persian | آن فرشتهای كه مرا از هر بدی خلاصی داده، این دو پسر را بركت دهد و نام من و نامهای پدرانم، ابراهیم و اسحاق، بر ایشان خوانده شود، و در وسط زمین بسیار كثیر شوند. » |
WLC | הַמַּלְאָךְ֩ הַגֹּאֵ֨ל אֹתִ֜י מִכָּל־רָ֗ע יְבָרֵךְ֮ אֶת־הַנְּעָרִים֒ וְיִקָּרֵ֤א בָהֶם֙ שְׁמִ֔י וְשֵׁ֥ם אֲבֹתַ֖י אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֑ק וְיִדְגּ֥וּ לָרֹ֖ב בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃ |
LXX | ὁ ἄγγελος ὁ ῥυόμενός με ἐκ πάντων τῶν κακῶν εὐλογήσαι τὰ παιδία ταῦτα καὶ ἐπικληθήσεται ἐν αὐτοῖς τὸ ὄνομά μου καὶ τὸ ὄνομα τῶν πατέρων μου αβρααμ καὶ ισαακ καὶ πληθυνθείησαν εἰς πλῆθος πολὺ ἐπὶ τῆς γῆς |
2 Kommentare zu 1. Mose 48
2 Volltextergebnisse zu 1. Mose 48,16
- Botschafter des Heils in Christo 1855 > Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs J.N. Darby ... mannigfaltiger als die des Abraham. Obgleich er am Ende seines Lebens sagen konnte: „Der Engel, der mich erlöst hat von allem Bösen … (1. Mo 48,16), so musste er doch hinzufügen: „… wenig und böse waren die Tage meiner Lebensjahre, und sie haben die Tage der Lebensjahre meiner Väter in den Tagen ...
- Fragen zu biblischen Themen > Erlösung Ch. Briem ... begegnet uns schon in der Geschichte des Patriarchen Jakob: „… der Engel, der mich erlöst hat von allem Bösen, segne die Knaben“ (1. Mo 48, 16). Dieser Satz „der mich erlöst hat von allem Bösen“ umschreibt treffend, was im Wort Gottes mit ›Erlösung‹ im allgemeinen Sinn gemeint ist: die ...