1. Mose 39,21 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und der HERR war mit Joseph und wandte ihm Güte zu, und gab ihm Gnade in den Augen des Obersten des Gefängnisses.
1. Mose 39,21 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und der | |||
HERR | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
war | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
mit | H854 | את ('êth) | 'êth |
Joseph | H3130 | יוסף (yôsêph) | yôsêph |
und | |||
wandte | H5186 | נטה (nâţâh) | nâţâh |
ihm | |||
Güte | H2617 | חסד (chêsêd) | chêsêd |
zu, | H413 | אל אל ('êl 'el) | 'êl 'el |
und | |||
gab | H5186 | נטה (nâţâh) | nâţâh |
ihm | |||
Gnade | H2580 | חן (chên) | chên |
in den | |||
Augen | H5869 | עין (‛ayin) | ‛ayin |
des | |||
Obersten | H8269 | שׂר (ώar) | ώar |
des | |||
Gefängnisses. | [H1004 H5470] | בּית (bayith) סהר (sôhar) | bayith sôhar |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und der HERR war mit Joseph und wandte ihm Güte zu, und gab ihm Gnade in den Augen des Obersten des Gefängnisses. |
ELB-CSV | Und der HERR war mit Joseph und wandte ihm Güte zu und gab ihm Gnade in den Augen des Obersten des Gefängnisses. |
ELB 1932 | Und Jehova war mit Joseph und wandte ihm Güte zu, und gab ihm Gnade in den Augen des Obersten der Feste. |
Luther 1912 | Aber der HERR war mit ihm und neigte seine Huld zu ihm und ließ ihn Gnade finden vor dem Amtmann über das Gefängnis, |
New Darby (EN) | And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favor in the eyes of the chief of the tower-house. |
Old Darby (EN) | And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house. |
KJV | But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. {shewed…: Heb. extended kindness unto him} |
Darby (FR) | Et l'Éternel était avec Joseph; et il étendit sa bonté sur lui, et lui fit trouver grâce aux yeux du chef de la tour. |
Dutch SV | Doch de HEERE was met Jozef, en wende Zijn goedertierenheid tot hem; en gaf hem genade in de ogen van den overste van het gevangenhuis. |
Persian | اما خداوند با یوسف میبود و بر وی احسان میفرمود، و او را در نظر داروغۀ زندان حرمت داد. |
WLC | וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶת־יֹוסֵ֔ף וַיֵּ֥ט אֵלָ֖יו חָ֑סֶד וַיִּתֵּ֣ן חִנֹּ֔ו בְּעֵינֵ֖י שַׂ֥ר בֵּית־הַסֹּֽהַר׃ |
LXX | καὶ ἦν κύριος μετὰ ιωσηφ καὶ κατέχεεν αὐτοῦ ἔλεος καὶ ἔδωκεν αὐτῷ χάριν ἐναντίον τοῦ ἀρχιδεσμοφύλακος |
3 Kommentare zu 1. Mose 39
6 Volltextergebnisse zu 1. Mose 39,21
- Der Abgesonderte unter seinen Brüdern > Neue Bewährung F. von Kietzell 1. Mose 39,21-23 Wir haben in unserer letzten Betrachtung gesehen, was der Mensch mit dem Zeugen Gottes getan hat, den Gott zu ihm gesandt hatte. Und Joseph selbst? Es ist beachtenswert, dass hier - genau wie damals, als man ihn in die Grube warf und dann zum Sklaven verkaufte - wohl mit ihm ...
- Der Abgesonderte unter seinen Brüdern > Vorbemerkungen F. von Kietzell ... sagt viele Jahre später Stephanus, als er sich in ganz ähnlichen Umständen wie Joseph befand: „Und Gott war mit ihm“ (Apg 7,9 vgl. 1. Mo 39,2.3.21; 41,38). Die Geschichte Josephs weist mehr Parallelen auf zum Weg des Herrn auf der Erde als die irgendeiner anderen Person des Alten Testaments. ...
- Der Prophet Daniel und die Zeiten der Nationen > Daniel 1 E. Dennett ... wurde er, anders als Daniel, ins Gefängnis geworfen, wo der Herr ihm ebenso „Gnade in den Augen des Obersten des Gefängnisses“ gab (1. Mo 39,21). „Wenn die Wege eines Mannes dem HERRN wohlgefallen, so lässt er selbst seine Feinde mit ihm in Frieden sein“ (Spr 16,7). Und so kam es, dass der ...
- Der Prophet Daniel und seine Botschaft > Kapitel 1 - Im fremden Land E.A. Bremicker ... Gottes. Die Parallele zu Joseph drängt sich auf. Auch er fand Gnade, zuerst bei seinem Herrn Potiphar (1. Mo 39,4) und dann im Gefängnis (1. Mo 39,21). Daniel lebte in praktischer Gottesfurcht. Er wollte sich nicht verunreinigen. Außerdem hatte Daniel Vertrauen zu seinem Gott. In diesem Vertrauen ...
- Die Rede und der Märtyrertod des Stephanus > Teil 2: Joseph und Jakob (Verse 9–16) E.A. Bremicker ... seines Vaters, bei Potiphar, im Gefängnis und auch danach als Herrscher über Ägypten. Allein in Kapitel 39 wird das fünfmal erwähnt (1. Mo 39,2.3.5.21.23). Wie viel mehr gilt das für unseren Herrn. Petrus sagt von Ihm: „Jesus, den von Nazareth, wie Gott ihn mit Heiligem Geist und mit Kraft gesalbt ...
- Sei stark und mutig! > Kapitel 6 J. Muller ... Herr war mit Josua, und sein Ruf verbreitete sich durch das ganze Land» (V. 27). Derselbe Ausdruck wird für Joseph in Ägypten benutzt (1. Mo 39,2.21), der von seinen Brüdern verkauft worden war (Apg 7,9). Das ist ein schöner Hinweis auf Den, der in seiner Person wie Joseph und in seinem Auftrag ...