Nehemia 11 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Neh. 11,1 Und die OberstenJerusalemJerusalem . Und das übrige Volk warf Lose , um je einen von zehn kommen zu lassen, damit er in JerusalemJerusalem , der heiligen Stadt , wohne , die neun anderen Teile aber in den Städten blieben. des Volkes wohnten in | 1 KJV: Neh. 11,1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem : the rest of the people also cast lots , to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city , and nine parts to dwell in other cities . |
2 ELB-BK: Neh. 11,2 Und das VolkJerusalemJerusalem zu wohnen . segnete alle Männer , die sich freiwillig erboten, in | 2 KJV: Neh. 11,2 And the people blessed all the men , that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem . |
3 ELB-BK: Neh. 11,3 Und diesJerusalemJerusalem wohnten1; in den Städten JudasJudas aber wohnten , jeder in seinem Besitztum , in ihren Städten : IsraelIsrael , die PriesterPriester und die LevitenLeviten und die NethinimNethinim und die Söhne der KnechteKnechte SalomosSalomos . sind die Häupter der Landschaft , die in | 3 KJV: Neh. 11,3 Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem : but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities , to wit, Israel , the priests , and the Levites , and the Nethinims , and the children of Solomon's servants . |
4 ELB-BK: Neh. 11,4 Und zwar wohntenJerusalemJerusalem von den Söhnen JudasJudas und von den Söhnen BenjaminsBenjamins ; von den Söhnen JudasJudas : AtajaAtaja , der SohnSohn UssijasUssijas , des SohnesSohnes SekarjasSekarjas , des SohnesSohnes AmarjasAmarjas , des SohnesSohnes SchephatjasSchephatjas , des SohnesSohnes MahalalelsMahalalels , von den Söhnen PerezPerez '; in | 4 KJV: Neh. 11,4 And at Jerusalem1 dwelt certain of the children of Judah , and of the children of Benjamin . Of the children of Judah ; Athaiah the son of Uzziah , the son of Zechariah , the son of Amariah , the son of Shephatiah , the son of Mahalaleel , of the children of Perez ; |
5 ELB-BK: Neh. 11,5 und MaasejaMaaseja , der SohnSohn BaruksBaruks , des SohnesSohnes Kol-HosesKol-Hoses , des SohnesSohnes HasajasHasajas , des SohnesSohnes AdajasAdajas , des SohnesSohnes JojaribsJojaribs , des SohnesSohnes SekarjasSekarjas , von den Schilonitern2. | 5 KJV: Neh. 11,5 And Maaseiah the son of Baruch , the son of Colhozeh , the son of Hazaiah , the son of Adaiah , the son of Joiarib , the son of Zechariah , the son of Shiloni . |
6 ELB-BK: Neh. 11,6 AllerPerezPerez , die in JerusalemJerusalem wohnten , waren 468 tapfere Männer . Söhne des | 6 KJV: Neh. 11,6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men . |
7 ELB-BK: Neh. 11,7 Und diesBenjaminsBenjamins : SalluSallu , der SohnSohn MeschullamsMeschullams , des SohnesSohnes JoedsJoeds , des SohnesSohnes PedajasPedajas , des SohnesSohnes KolajasKolajas , des SohnesSohnes MaasejasMaasejas , des SohnesSohnes IthielsIthiels , des SohnesSohnes JesajasJesajas ; sind die Söhne | 7 KJV: Neh. 11,7 And these are the sons of Benjamin ; Sallu the son of Meshullam , the son of Joed , the son of Pedaiah , the son of Kolaiah , the son of Maaseiah , the son of Ithiel , the son of Jesaiah . |
8 ELB-BK: Neh. 11,8 und nachGabbai-SallaiGabbai-Sallai , 928. ihm | 8 KJV: Neh. 11,8 And after him Gabbai , Sallai , nine hundred twenty and eight . |
9 ELB-BK: Neh. 11,9 Und JoelJoel , der SohnSohn SikrisSikris , war AufseherAufseher über sie; und JudaJuda , der SohnSohn HassenuasHassenuas , war über die Stadt als Zweiter . | 9 KJV: Neh. 11,9 And Joel the son of Zichri was their overseer : and Judah the son of Senuah was second over the city . |
10 ELB-BK: Neh. 11,10 VonPriesternPriestern : JedajaJedaja , [der SohnSohn des]3 JojaribJojarib , JakinJakin , den | 10 KJV: Neh. 11,10 Of the priests : Jedaiah the son of Joiarib , Jachin . |
11 ELB-BK: Neh. 11,11 SerajaSeraja , der SohnSohn HilkijasHilkijas , des SohnesSohnes MeschullamsMeschullams , des SohnesSohnes ZadoksZadoks , des SohnesSohnes MerajotsMerajots , des SohnesSohnes AhitubsAhitubs , Oberaufseher4 des Hauses GottesGottes , | 11 KJV: Neh. 11,11 Seraiah the son of Hilkiah , the son of Meshullam , the son of Zadok , the son of Meraioth , the son of Ahitub , was the ruler of the house of God . |
12 ELB-BK: Neh. 11,12 und ihre BrüderBrüder , die die Geschäfte im HausHaus verrichteten : 822; und AdajaAdaja , der SohnSohn JerochamsJerochams , des SohnesSohnes PelaljasPelaljas , des SohnesSohnes AmzisAmzis , des SohnesSohnes SekarjasSekarjas , des SohnesSohnes PaschchursPaschchurs , des SohnesSohnes MalkijasMalkijas , | 12 KJV: Neh. 11,12 And their brethren that did the work of the house were eight hundred twenty and two : and Adaiah the son of Jeroham , the son of Pelaliah , the son of Amzi , the son of Zechariah , the son of Pashur , the son of Malchiah , |
13 ELB-BK: Neh. 11,13 und seine BrüderBrüder , Häupter von Vaterhäusern5: 242; und AmaschsaiAmaschsai , der SohnSohn AsarelsAsarels , des SohnesSohnes AchsaisAchsais , des SohnesSohnes MeschillemotsMeschillemots , des SohnesSohnes Immers , | 13 KJV: Neh. 11,13 And his brethren , chief of the fathers , two hundred forty and two : and Amashai the son of Azareel , the son of Ahasai , the son of Meshillemoth , the son of Immer , |
14 ELB-BK: Neh. 11,14 und ihre BrüderBrüder , tüchtige Männer : 128. Und AufseherAufseher über sie war SabdielSabdiel , der SohnSohn Haggedolims . | 14 KJV: Neh. 11,14 And their brethren2 , mighty men of valour , an hundred twenty and eight : and their overseer was Zabdiel , the son of one of the great men . |
15 ELB-BK: Neh. 11,15 Und vonLevitenLeviten : SchemajaSchemaja , der SohnSohn HaschubsHaschubs , des SohnesSohnes AsrikamsAsrikams , des SohnesSohnes HaschabjasHaschabjas , des SohnesSohnes BunnisBunnis ; den | 15 KJV: Neh. 11,15 Also of the Levites : Shemaiah the son of Hashub , the son of Azrikam , the son of Hashabiah , the son of Bunni ; |
16 ELB-BK: Neh. 11,16 und SchabbetaiSchabbetai und JosabadJosabad , von den Häuptern der LevitenLeviten , die über die äußeren Geschäfte des Hauses GottesGottes gesetzt waren; | 16 KJV: Neh. 11,16 And Shabbethai3 and Jozabad , of the chief of the Levites , had the oversight of the outward business of the house of God . |
17 ELB-BK: Neh. 11,17 und MattanjaMattanja , der SohnSohn MichasMichas , des SohnesSohnes SabdisSabdis , des SohnesSohnes AsaphsAsaphs , das HauptHaupt ; er stimmte den Lobgesang an beim GebetGebet ; und BakbukjaBakbukja , der Zweite , von seinen BrüdernBrüdern ; und AbdaAbda , der SohnSohn SchammuasSchammuas , des SohnesSohnes GalalsGalals , des SohnesSohnes JeduthunsJeduthuns . | 17 KJV: Neh. 11,17 And Mattaniah the son of Micha , the son of Zabdi , the son of Asaph , was the principal to begin the thanksgiving in prayer : and Bakbukiah the second among his brethren , and Abda the son of Shammua , the son of Galal , the son of Jeduthun . |
18 ELB-BK: Neh. 11,18 AllerLevitenLeviten in der heiligen Stadt waren 284. | 18 KJV: Neh. 11,18 All the Levites in the holy city were two hundred fourscore and four . |
19 ELB-BK: Neh. 11,19 Und die TorhüterTorhüter : AkkubAkkub , TalmonTalmon und ihre BrüderBrüder , die in den Toren WacheWache hielten , 172. | 19 KJV: Neh. 11,19 Moreover the porters4 , Akkub , Talmon , and their brethren that kept the gates , were an hundred seventy and two . |
20 ELB-BK: Neh. 11,20 (Und das übrigeIsraelIsrael , die PriesterPriester , die LevitenLeviten , waren in allen Städten JudasJudas , jeder in seinem ErbteilErbteil . – | 20 KJV: Neh. 11,20 And the residue of Israel , of the priests , and the Levites , were in all the cities of Judah , every one in his inheritance . |
21 ELB-BK: Neh. 11,21 Und die NethinimNethinim wohnten auf dem OphelOphel ; und ZichaZicha und GischpaGischpa waren über die NethinimNethinim . –) | 21 KJV: Neh. 11,21 But the Nethinims5 dwelt in Ophel : and Ziha and Gispa were over the Nethinims . |
22 ELB-BK: Neh. 11,22 Und AufseherAufseher der LevitenLeviten in JerusalemJerusalem war UssiUssi , der SohnSohn BanisBanis , des SohnesSohnes HaschabjasHaschabjas , des SohnesSohnes MattanjasMattanjas , des SohnesSohnes MichasMichas , von den Söhnen AsaphsAsaphs , den Sängern , für das Geschäft im HausHaus GottesGottes . | 22 KJV: Neh. 11,22 The overseer also of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani , the son of Hashabiah , the son of Mattaniah , the son of Micha . Of the sons of Asaph , the singers were over the business of the house of God . |
23 ELB-BK: Neh. 11,23 Denn ein Gebot des Königs war über sie ergangen, und eine Verpflichtung über die Sänger bezüglich der täglichen Gebühr . | 23 KJV: Neh. 11,23 For it was the king's6 commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers , due for every day . |
24 ELB-BK: Neh. 11,24 Und PetachjaPetachja , der SohnSohn MeschesabeelsMeschesabeels , von den Söhnen SerachsSerachs , des SohnesSohnes JudasJudas , war zur Hand des Königs für alle Angelegenheiten des Volkes . | 24 KJV: Neh. 11,24 And Pethahiah7 the son of Meshezabeel , of the children of Zerah the son of Judah , was at the king's hand in all matters concerning the people . |
25 ELB-BK: Neh. 11,25 Und was die DörferDörfer auf ihren Feldern betrifft , so wohnten von den KindernKindern JudaJuda in Kirjat-ArbaKirjat-Arba und seinen Tochterstädten und in DibonDibon und seinen Tochterstädten und in JekabzeelJekabzeel und seinen DörfernDörfern ; | 25 KJV: Neh. 11,25 And for the villages , with their fields , some of the children of Judah dwelt at Kirjatharba , and in the villages thereof, and at Dibon , and in the villages thereof, and at Jekabzeel , and in the villages thereof, |
26 ELB-BK: Neh. 11,26 und in JeschuaJeschua und in MoladaMolada und in Beth-PeletBeth-Pelet | 26 KJV: Neh. 11,26 And at Jeshua , and at Moladah , and at Bethphelet , |
27 ELB-BK: Neh. 11,27 und in Hazar-SchualHazar-Schual und in BeersebaBeerseba und seinen Tochterstädten | 27 KJV: Neh. 11,27 And at Hazarshual , and at Beersheba , and in the villages thereof, |
28 ELB-BK: Neh. 11,28 und in ZiklagZiklag und in MekonaMekona und in seinen Tochterstädten | 28 KJV: Neh. 11,28 And at Ziklag , and at Mekonah , and in the villages thereof, |
29 ELB-BK: Neh. 11,29 und in En-RimmonEn-Rimmon und in ZoraZora und in JarmutJarmut , | 29 KJV: Neh. 11,29 And at Enrimmon , and at Zareah , and at Jarmuth , |
30 ELB-BK: Neh. 11,30 SanoachSanoach , AdullamAdullam und seinen DörfernDörfern , LachisLachis und seinen Feldern , AsekaAseka und seinen Tochterstädten . Und sie ließen sich nieder von BeersebaBeerseba bis zum TalTal Hinnom . | 30 KJV: Neh. 11,30 Zanoah , Adullam , and in their villages , at Lachish , and the fields thereof, at Azekah , and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom . |
31 ELB-BK: Neh. 11,31 Und die KinderKinder BenjaminBenjamin wohnten von GebaGeba an in MikmasMikmas und AijaAija und BethelBethel und seinen Tochterstädten , | 31 KJV: Neh. 11,31 The children89 also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash , and Aija , and Bethel , and in their villages , |
32 ELB-BK: Neh. 11,32 in AnatotAnatot , NobNob , AnanjaAnanja , | 32 KJV: Neh. 11,32 And at Anathoth , Nob , Ananiah , |
33 ELB-BK: Neh. 11,33 HazorHazor , RamaRama , GittaimGittaim , | 33 KJV: Neh. 11,33 Hazor , Ramah , Gittaim , |
34 ELB-BK: Neh. 11,34 HadidHadid , ZeboimZeboim , NeballatNeballat , | 34 KJV: Neh. 11,34 Hadid , Zeboim , Neballat , |
35 ELB-BK: Neh. 11,35 LodLod und OnoOno , dem TalTal der Werkleute6. | 35 KJV: Neh. 11,35 Lod , and Ono , the valley of craftsmen . |
36 ELB-BK: Neh. 11,36 Und vonLevitenLeviten gehörten AbteilungenAbteilungen von JudaJuda zu BenjaminBenjamin7. den | 36 KJV: Neh. 11,36 And of the Levites were divisions in Judah , and in Benjamin . |
Fußnoten | Fußnoten |