Sprüche 4,27 – Bibelstellenindex

Bibeltext

biege nicht ab zur Rechten noch zur Linken, wende deinen Fuß ab vom Bösen.
Sprüche 4,27 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
biegeH5186
נטה (nâţâh)
nâţâh
nichtH408
אל ('al)
'al
abH5186
נטה (nâţâh)
nâţâh
zur
RechtenH3225
ימין (yâmîyn)
yâmîyn
noch zur
Linken,H8040
שׂמאל שׂמאול (ώemô'l ώem'ôl)
ώemô'l ώem'ôl
wendeH5493
שׂוּר סוּר (sûr ώûr)
sûr ώûr
deinen
FußH7272
רגל (regel)
regel
abH5493
שׂוּר סוּר (sûr ώûr)
sûr ώûr
vomH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
Bösen.H7451
רעה רע (ra‛ râ‛âh)
ra‛ râ‛âh

Bibelübersetzungen

ELB-BKbiege nicht ab zur Rechten noch zur Linken, wende deinen Fuß ab vom Bösen.
ELB-CSVbiege nicht ab zur Rechten noch zur Linken, wende deinen Fuß ab vom Bösen.
ELB 1932biege nicht aus zur Rechten noch zur Linken, wende deinen Fuß ab vom Bösen.
Luther 1912Wanke weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen.
New Darby (EN)Turn not to the right hand nor to the left; remove ŷour foot from evil.
Old Darby (EN)Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
KJVTurn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Darby (FR)N'incline ni à droite ni à gauche; éloigne ton pied du mal.
Dutch SVWijk niet ter rechter hand of ter linkerhand, wend uw voet af van het kwade.
Persian
به‌ طرف‌ راست‌ یا چپ‌ منحرف‌ مشو، و پای‌ خود را از بدی‌ نگاه‌ دار.
WLC
אַֽל־תֵּט־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃
LXX
αὐτὸς δὲ ὀρθὰς ποιήσει τὰς τροχιάς σου τὰς δὲ πορείας σου ἐν εἰρήνῃ προάξει

3 Volltextergebnisse zu Sprüche 4,27