Sprüche 21,26 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Den ganzen Tag begehrt und begehrt man, aber der Gerechte gibt und hält nicht zurück.
Sprüche 21,26 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Den | |||
ganzen | H3605 | כּול כּלo (kôl kôl) | kôl kôl |
Tag | H3117 | יום (yôm) | yôm |
begehrt | H183 | אוה ('âvâh) | 'âvâh |
und | |||
begehrt | H8378 | תּאוה (ta'ăvâh) | ta'ăvâh |
man, aber der | |||
Gerechte | H6662 | צדּיק (tsaddîyq) | tsaddîyq |
gibt | H5414 | נתן (nâthan) | nâthan |
und | |||
hält | H2820 | חשׂך (châώak) | châώak |
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
zurück. | H2820 | חשׂך (châώak) | châώak |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Den ganzen Tag begehrt und begehrt man {O. er} , aber der Gerechte gibt und hält nicht zurück. |
ELB-CSV | Den ganzen Tag begehrt und begehrt man {O. er.} , aber der Gerechte gibt und hält nicht zurück. |
ELB 1932 | Den ganzen Tag begehrt und begehrt man {O. er} , aber der Gerechte gibt und hält nicht zurück. |
Luther 1912 | Er wünscht den ganzen Tag; aber der Gerechte gibt, und versagt nicht. |
New Darby (EN) | He covets greedily all the day long; but the righteous gives and spares not. |
Old Darby (EN) | He coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not. |
KJV | He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not. |
Darby (FR) | Tout le jour il désire avidement; mais le juste donne et ne retient pas. |
Dutch SV | Den gansen dag begeert hij begeerlijke dingen; maar de rechtvaardige zal geven, en niet inhouden. |
Persian | هستند كه همه اوقات به شدّت حریص میباشند، اما مرد عادل بذل میكند و امساك نمینماید. |
WLC | כָּל־הַ֭יֹּום הִתְאַוָּ֣ה תַאֲוָ֑ה וְצַדִּ֥יק יִ֝תֵּ֗ן וְלֹ֣א יַחְשֹֽׂךְ׃ |
LXX | ἀσεβὴς ἐπιθυμεῖ ὅλην τὴν ἡμέραν ἐπιθυμίας κακάς ὁ δὲ δίκαιος ἐλεᾷ καὶ οἰκτίρει ἀφειδῶς |