1. Mose 8,16 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Geh aus der Arche, du und deine Frau und deine Söhne und die Frauen deiner Söhne mit dir.
1. Mose 8,16 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
GehH3318
יצא (yâtsâ')
yâtsâ'
ausH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
der
Arche,H8392
תּבה (têbâh)
têbâh
duH859
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo ('attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh)
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh
und deine
FrauH802
נשׁים אשּׁה ('ishshâh nâshîym)
'ishshâh nâshîym
und deine
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
und die
FrauenH802
נשׁים אשּׁה ('ishshâh nâshîym)
'ishshâh nâshîym
deiner
SöhneH1121
בּן (bên)
bên
mitH854
את ('êth)
'êth
dir.

Bibelübersetzungen

ELB-BKGeh aus der Arche, du und deine Frau und deine Söhne und die Frauen deiner Söhne mit dir.
ELB-CSVGeh aus der Arche, du und deine Frau und deine Söhne und die Frauen deiner Söhne mit dir.
ELB 1932Gehe aus der Arche, du und dein Weib und deine Söhne und die Weiber deiner Söhne mit dir.
Luther 1912Gehe aus dem Kasten, du und dein Weib, deine Söhne und deiner Söhne Weiber mit dir.
New Darby (EN)Go out of the ark, ŷou, and ŷour wife, and ŷour sons, and ŷour sons’ wives with ŷou.
Old Darby (EN)Go out of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
KJVGo forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Darby (FR)Sors de l'arche, toi, et ta femme et tes fils et les femmes de tes fils avec toi.
Dutch SVGa uit de ark, gij, en uw huisvrouw, en uw zonen, en de vrouwen uwer zonen met u.
Persian
«از كشتی‌ بیرون‌ شو، تو و زوجه‌ات‌ و پسرانت‌ و ازواج‌ پسرانت‌ با تو.
WLC
צֵ֖א מִן־הַתֵּבָ֑ה אַתָּ֕ה וְאִשְׁתְּךָ֛ וּבָנֶ֥יךָ וּנְשֵֽׁי־בָנֶ֖יךָ אִתָּֽךְ׃
LXX
ἔξελθε ἐκ τῆς κιβωτοῦ σὺ καὶ ἡ γυνή σου καὶ οἱ υἱοί σου καὶ αἱ γυναῖκες τῶν υἱῶν σου μετὰ σοῦ

2 Kommentare zu 1. Mose 8