1. Mose 34,6 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und Hemor, der Vater Sichems, kam heraus zu Jakob, um mit ihm zu reden.
1. Mose 34,6 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und
Hemor,H2544
חמור (chămôr)
chămôr
der
VaterH1
אב ('âb)
'âb
Sichems,H7928
שׁכם (shekem)
shekem
kamH3318
יצא (yâtsâ')
yâtsâ'
herausH3318
יצא (yâtsâ')
yâtsâ'
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
Jakob,H3290
יעקב (ya‛ăqôb)
ya‛ăqôb
um
mitH854
את ('êth)
'êth
ihm zu
reden.H1696
דּבר (dâbar)
dâbar

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd Hemor, der Vater Sichems, kam heraus zu Jakob, um mit ihm zu reden.
ELB-CSVUnd Hemor, der Vater Sichems, kam heraus zu Jakob, um mit ihm zu reden.
ELB 1932Und Hemor, der Vater Sichems, kam heraus zu Jakob, um mit ihm zu reden.
Luther 1912Da ging Hemor, Sichems Vater, heraus zu Jakob, mit ihm zu reden.
New Darby (EN)And Hamor the father of Shechem came out to Jacob, to speak to him.
Old Darby (EN)And Hamor the father of Shechem came out to Jacob, to speak to him.
KJVAnd Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
Darby (FR)Hamor, père de Sichem, vint vers Jacob pour parler avec lui.
Dutch SVEn Hemor, de vader van Sichem, ging uit tot Jakob, om met hem te spreken.
Persian
و حمور، پدر شكیم‌ نزد یعقوب‌ بیرون‌ آمد تا به‌ وی‌ سخن‌ گوید.
WLC
וַיֵּצֵ֛א חֲמֹ֥ור אֲבִֽי־שְׁכֶ֖ם אֶֽל־יַעֲקֹ֑ב לְדַבֵּ֖ר אִתֹּֽו׃
LXX
ἐξῆλθεν δὲ εμμωρ ὁ πατὴρ συχεμ πρὸς ιακωβ λαλῆσαι αὐτῷ

2 Kommentare zu 1. Mose 34