Sprüche 14,35 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Die Gunst des Königs wird dem einsichtigen Knecht zuteil; aber der Schändliche wird Gegenstand seines Grimmes sein.
Sprüche 14,35 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Die | |||
Gunst | H7522 | רצן רצון (râtsôn râtsôn) | râtsôn râtsôn |
des | |||
Königs | H4428 | מלך (melek) | melek |
wird dem | |||
einsichtigen | H7919 | שׂכל (ώâkal) | ώâkal |
Knecht | H5650 | עבד (‛ebed) | ‛ebed |
zuteil; aber der | |||
Schändliche | H954 | בּוּשׁ (bûsh) | bûsh |
wird | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
Gegenstand seines | |||
Grimmes | H5678 | עברה (‛ebrâh) | ‛ebrâh |
sein. |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Die Gunst des Königs wird dem einsichtigen Knecht zuteil; aber der Schändliche wird Gegenstand seines Grimmes sein. |
ELB-CSV | Die Gunst des Königs wird dem einsichtigen Knecht zuteil; aber der Schändliche wird Gegenstand seines Grimmes sein. |
ELB 1932 | Des Königs Gunst wird dem einsichtigen Knechte zuteil; aber der Schändliche wird Gegenstand seines Grimmes sein. |
Luther 1912 | Ein kluger Knecht gefällt dem König wohl; aber einem schändlichen Knecht ist er feind. |
New Darby (EN) | The king’s favor is toward a wise servant; but his wrath is against him that causes shame. |
Old Darby (EN) | The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is against him that causeth shame. |
KJV | The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame. |
Darby (FR) | La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, mais sa colère est sur celui qui fait honte. |
Dutch SV | Het welbehagen des konings is over een verstandigen knecht; maar zijn verbolgenheid zal zijn over dengene, die beschaamd maakt. |
Persian | رضامندی پادشاه بر خادمِ عاقل است، اما غضب او بر پستفطرتان. |
WLC | רְֽצֹון־מֶ֭לֶךְ לְעֶ֣בֶד מַשְׂכִּ֑יל וְ֝עֶבְרָתֹ֗ו תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ׃ |
LXX | δεκτὸς βασιλεῖ ὑπηρέτης νοήμων τῇ δὲ ἑαυτοῦ εὐστροφίᾳ ἀφαιρεῖται ἀτιμίαν |
3 Volltextergebnisse zu Sprüche 14,35
- Der Abgesonderte unter seinen Brüdern > Gott erhöht F. von Kietzell ... dem einsichtigen Knecht zuteil“; der „arme und weise Jüngling geht aus dem Haus der Gefangenen hervor, und kommt zu königlichen Ehren (Spr 14,35; Pred 4,13.14). Gott gab, wie Stephanus sagt, dem Joseph „Gunst und Weisheit vor Pharao, dem König von Ägypten; und er setzte ihn zum Verwalter über ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 2a H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... sie aus Liebe und sucht den Frieden. Weiterer Streit wird vermieden. Der Grimm ist hier natürlich nicht der berechtigte Grimm des Königs (Spr 14,35), sondern der zornige Groll eines Mitmenschen, der beispielsweise durch ein „kränkendes Wort“ entstanden ist. Kränkung erfolgt oft unbewusst, indem ...
- Leben in Weisheit > Sprüche Salomos Teil 3 H.J. Winterhoff u. E. Brockhaus ... wir bei Kain und den Brüdern Josephs (1. Mo 4,5; 37,4.11). Dieser Vers kann aber auch auf Gott bezogen werden (oder auf den „König“; Spr 14,35; 19,12). Gottes Grimm über das Böse ist „grausam“, aber berechtigt, und seinen Zorn kann niemand aufhalten (Hes 7,8; Off 14,10; 19,15). Aber Gott ist auch ...